עַמֵּ֤/ךְ

𐤏𐤌/𐤊

Am

your people

A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.

H5971

Nahum 3:13 · Word #2

Lexicon H5971

Lemmaעַם
Lemma (Paleo)𐤏𐤌
TransliterationAm
Strong'sH5971
DefinitionA group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.

Morphology HNcmsc/Sp2fs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseyour people

SIBI-P1 Translation H5971-06

your gathered people

Morphological NotesMasculine singular noun in construct state (עַם) + 2nd person feminine singular pronominal suffix; literally "people of you (fs)."
Rendering RationaleThe noun עַם derives from the root meaning "to gather/associate," denoting a collective body bound together. The construct singular with 2nd feminine singular suffix is rendered "your gathered people," preserving both the collective sense and the feminine singular possessive.

View full lexicon entry for H5971 →

SILEX v2