וְ/לוּבִ֔ים
𐤅/𐤋𐤅𐤁𐤉𐤌
Luvi
and Lubim
Denotes a person belonging to the people or region of Lûb, generally rendered as 'Libyan' or 'Libyans' in reference to the area west of Egypt. The primary meaning is 'an inhabitant of Lûb'—used in the Hebrew Bible to describe a people group distinct from Egyptians and Cushites. Used almost exclusively in plural and collective forms, referencing both the inhabitants and sometimes, by extension, the territory itself.
Nahum 3:9 · Word #7
Lexicon H3864
| Lemma | לוּבִי |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤅𐤁𐤉 |
| Transliteration | Luvi |
| Strong's | H3864 |
| Definition | Denotes a person belonging to the people or region of Lûb, generally rendered as 'Libyan' or 'Libyans' in reference to the area west of Egypt. The primary meaning is 'an inhabitant of Lûb'—used in the Hebrew Bible to describe a people group distinct from Egyptians and Cushites. Used almost exclusively in plural and collective forms, referencing both the inhabitants and sometimes, by extension, the territory itself. |
Morphology HC/Ngmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | g — Gentilic — Gentilic noun (nationality/origin) |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and Lubim |
SIBI-P1 Translation H3864-03
Libyans
| Morphological Notes | Noun, gentilic; masculine plural absolute. |
| Rendering Rationale | The lemma לוּבִי denotes a member of the people of Lûb; in masculine plural absolute form it refers to multiple male inhabitants of that region. "Libyans" preserves the ethnic identity and plural morphology inherent in the form. |
View full lexicon entry for H3864 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and Luvim
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Gentilic noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Lûbites |
AI-generated (generate_p2_names)