Common
SIBI-P1
be
cause her to exist
please
pray, now
your ear
your ear
attentive
attentive woman
and your eyes
and your eyes
open
opened ones
to hear
to heed
to
toward
the prayer
intercession-of
of your servant
your servant
that
that-which
I
I myself
am praying
he who is interceding
before you
to your faces
today
the hot-day
day
by day-time
and night
and night
for
upon (up-over)
the sons of
builder-sons
Israel
He-Who-Prevails-With-God
your servants
your serving-men
confessing
and he confessing himself
the
upon (up-over)
sins
missings-of
of the sons of
builder-sons
Israel
He-Who-Prevails-With-God
which
that-which
we have sinned
we have missed the mark
against you
—
even I
and I myself
and the house
and house-of
of my father
my father
have sinned
we have missed the mark
Interlinear Text
תְּהִ֣י
𐤕𐤄𐤉
tehi
be
cause her to exist
HVqj3fs
נָ֣א
𐤍𐤀
na
please
pray, now
HTe
אָזְנְ/ךָֽ
𐤀𐤆𐤍/𐤊
azenekha
your ear
your ear
HNcfsc/Sp2ms
קַשֶּׁ֣בֶת
𐤒𐤔𐤁𐤕
qashevet
attentive
attentive woman
HAafsa
וְֽ/עֵינֶ֪י/ךָ
𐤅/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
veeyneykha
and your eyes
and your eyes
HC/Ncbdc/Sp2ms
פְתֻוּח֟וֹת
𐤐𐤕𐤅𐤇𐤅𐤕
fetuuchot
open
opened ones
HVqsfpa
לִ/שְׁמֹ֣עַ
𐤋/𐤔𐤌𐤏
lishemoa
to hear
to heed
HR/Vqc
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
תְּפִלַּ֣ת
𐤕𐤐𐤋𐤕
tefilat
the prayer
intercession-of
HNcfsc
עַבְדְּ/ךָ֡
𐤏𐤁𐤃/𐤊
avedekha
of your servant
your servant
HNcmsc/Sp2ms
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
אָנֹכִי֩
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
מִתְפַּלֵּ֨ל
𐤌𐤕𐤐𐤋𐤋
mitepalel
am praying
he who is interceding
HVtrmsa
לְ/פָנֶ֤י/ךָ
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha
before you
to your faces
HR/Ncbpc/Sp2ms
הַ/יּוֹם֙
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the hot-day
HTd/Ncmsa
יוֹמָ֣ם
𐤉𐤅𐤌𐤌
yomam
day
by day-time
HD
וָ/לַ֔יְלָה
𐤅/𐤋𐤉𐤋𐤄
valayelah
and night
and night
HC/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
for
upon (up-over)
HR
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons of
builder-sons
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
עֲבָדֶ֑י/ךָ
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
avadeykha
your servants
your serving-men
HNcmpc/Sp2ms
וּ/מִתְוַדֶּ֗ה
𐤅/𐤌𐤕𐤅𐤃𐤄
umitevadeh
confessing
and he confessing himself
HC/Vtrmsa
עַל
𐤏𐤋
al-2
the
upon (up-over)
HR
חַטֹּ֤אות
𐤇𐤈𐤀𐤅𐤕
chatovt
sins
missings-of
HNcfpc
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney-2
Bene (Bemba)
of the sons of
builder-sons
HNcmpc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
חָטָ֣אנוּ
𐤇𐤈𐤀𐤍𐤅
chatanu
we have sinned
we have missed the mark
HVqp1cp
לָ֔/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
against you
HR/Sp2fs
וַ/אֲנִ֥י
𐤅/𐤀𐤍𐤉
vaani
Ine (Bemba)
even I
and I myself
HC/Pp1cs
וּ/בֵית
𐤅/𐤁𐤉𐤕
uveyt
and the house
and house-of
HC/Ncmsc
אָבִ֖/י
𐤀𐤁/𐤉
avi
of my father
my father
HNcmsc/Sp1cs
חָטָֽאנוּ
𐤇𐤈𐤀𐤍𐤅
chatanu-2
have sinned
we have missed the mark
HVqp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תְּהִ֣י tehi | be | HVqj3fs | H1961 |
| 2 | נָ֣א na | please | HTe | H4994 |
| 3 | אָזְנְ/ךָֽ azenekha | your ear | HNcfsc/Sp2ms | H241 |
| 4 | קַשֶּׁ֣בֶת qashevet | attentive | HAafsa | H7183 |
| 5 | וְֽ/עֵינֶ֪י/ךָ veeyneykha | and your eyes | HC/Ncbdc/Sp2ms | H5869 |
| 6 | פְתֻוּח֟וֹת fetuuchot | open | HVqsfpa | H6605 |
| 7 | לִ/שְׁמֹ֣עַ lishemoa | to hear | HR/Vqc | H8085 |
| 8 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 9 | תְּפִלַּ֣ת tefilat | the prayer | HNcfsc | H8605 |
| 10 | עַבְדְּ/ךָ֡ avedekha | of your servant | HNcmsc/Sp2ms | H5650 |
| 11 | אֲשֶׁ֣ר asher | that | HTr | H834 |
| 12 | אָנֹכִי֩ anokhi | I | HPp1cs | H595 |
| 13 | מִתְפַּלֵּ֨ל mitepalel | am praying | HVtrmsa | H6419 |
| 14 | לְ/פָנֶ֤י/ךָ lefaneykha | before you | HR/Ncbpc/Sp2ms | H6440 |
| 15 | הַ/יּוֹם֙ hayom | today | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 16 | יוֹמָ֣ם yomam | day | HD | H3119 |
| 17 | וָ/לַ֔יְלָה valayelah | and night | HC/Ncmsa | H3915 |
| 18 | עַל al | for | HR | H5921 |
| 19 | בְּנֵ֥י beney Bene (Bemba) | the sons of | HNcmpc | H1121 |
| 20 | יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 21 | עֲבָדֶ֑י/ךָ avadeykha | your servants | HNcmpc/Sp2ms | H5650 |
| 22 | וּ/מִתְוַדֶּ֗ה umitevadeh | confessing | HC/Vtrmsa | H3034 |
| 23 | עַל al-2 | the | HR | H5921 |
| 24 | חַטֹּ֤אות chatovt | sins | HNcfpc | H2403 |
| 25 | בְּנֵֽי beney-2 Bene (Bemba) | of the sons of | HNcmpc | H1121 |
| 26 | יִשְׂרָאֵל֙ yiserael-2 | Israel | HNp | H3478 |
| 27 | אֲשֶׁ֣ר asher-2 | which | HTr | H834 |
| 28 | חָטָ֣אנוּ chatanu | we have sinned | HVqp1cp | H2398 |
| 29 | לָ֔/ךְ lakhe | against you | HR/Sp2fs | |
| 30 | וַ/אֲנִ֥י vaani Ine (Bemba) | even I | HC/Pp1cs | H589 |
| 31 | וּ/בֵית uveyt | and the house | HC/Ncmsc | H1004 |
| 32 | אָבִ֖/י avi | of my father | HNcmsc/Sp1cs | H1 |
| 33 | חָטָֽאנוּ chatanu-2 | have sinned | HVqp1cp | H2398 |