רָמָ֖ה

𐤓𐤌𐤄

Ramah

Ramah

Râmâh is a proper noun designating several towns or settlements in ancient Israelite and Judahite territories. The primary lexical meaning is 'height' or 'elevated place,' which, when used as a place name, refers to a settlement situated on or near a hill. In biblical texts, 'Râmâh' identifies at least four distinct locations, each characterized by their topographical elevation. The term thus conveys both a descriptive geographical feature (an elevated settlement) and serves functionally as a toponym.

H7414

Nehemiah 11:33 · Word #2

Lexicon H7414

Lemmaרָמָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤌𐤄
TransliterationRamah
Strong'sH7414
DefinitionRâmâh is a proper noun designating several towns or settlements in ancient Israelite and Judahite territories. The primary lexical meaning is 'height' or 'elevated place,' which, when used as a place name, refers to a settlement situated on or near a hill. In biblical texts, 'Râmâh' identifies at least four distinct locations, each characterized by their topographical elevation. The term thus conveys both a descriptive geographical feature (an elevated settlement) and serves functionally as a toponym.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseRamah

SIBI-P1 Translation H7414-05

rising one

Morphological NotesQal active participle, feminine singular absolute; verbal adjective indicating ongoing state or characteristic of rising or being high.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple state or action of being high or rising. As a feminine singular active participle, it functions as a verbal adjective meaning "one who is rising" or "the rising one," preserving the root sense of elevation.

View full lexicon entry for H7414 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Ramah

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in the Height

AI-generated (generate_p2_names)