לָ/א֨וֹצָר֥וֹת

𐤋/𐤀𐤅𐤑𐤓𐤅𐤕

ʼôwtsâr

for the treasures

A storage place or facility, typically for valuables, supplies, provisions, or weaponry; by extension, the contents of such a place—i.e., a store of treasure, wealth, food, or weapons. Used both for literal, physical repositories and metaphorically for amassed resources (including divine resources in poetic or prophetic contexts).

H214

Nehemiah 12:44 · Word #7

Lexicon H214

Lemmaאוֹצָר
Lemma (Paleo)𐤀𐤅𐤑𐤓
Transliterationʼôwtsâr
Strong'sH214
DefinitionA storage place or facility, typically for valuables, supplies, provisions, or weaponry; by extension, the contents of such a place—i.e., a store of treasure, wealth, food, or weapons. Used both for literal, physical repositories and metaphorically for amassed resources (including divine resources in poetic or prophetic contexts).

Morphology HRd/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefor the treasures

SIBI-P1 Translation H214-11

to the storehouses

Morphological NotesPreposition לָ (to/for the) + masculine plural noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun אוֹצָרוֹת is masculine plural absolute from the root אצר, denoting places where items are stored or accumulated. The prefixed לָ indicates "to the," preserving both the prepositional function and the plural morphology.

View full lexicon entry for H214 →

SILEX v2