יֵרְע֣וּ

𐤉𐤓𐤏𐤅

râʻaʻ

be sad

To be or become bad, evil, or injurious; to act wickedly or cause harm. Encompasses a range of meanings from physical damage or breaking (of objects or situations) to moral wrong or social injustice. In different contexts, can denote being wicked or corrupt, causing harm, acting unjustly, or deteriorating in condition.

H7489

Nehemiah 2:3 · Word #8

Lexicon H7489

Lemmaרָעַע
Lemma (Paleo)𐤓𐤏𐤏
Transliterationrâʻaʻ
Strong'sH7489
DefinitionTo be or become bad, evil, or injurious; to act wickedly or cause harm. Encompasses a range of meanings from physical damage or breaking (of objects or situations) to moral wrong or social injustice. In different contexts, can denote being wicked or corrupt, causing harm, acting unjustly, or deteriorating in condition.

Morphology HVqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasebe sad

SIBI-P1 Translation H7489-42

they will act wickedly

Morphological NotesQal imperfect, 3rd person masculine plural from רעע.
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3rd masculine plural form expresses a simple active or stative action in future or incomplete aspect. "They will act wickedly" reflects the root idea of being bad or doing harm while preserving the plural masculine verbal form.

View full lexicon entry for H7489 →

SILEX v2