יְדָיָ֥ה
𐤉𐤃𐤉𐤄
Yedayah
Jedaiah
Personal name meaning 'Yahweh has known' or 'Yahweh is known.' Used as an individual name, most frequently as a priest's name in post-exilic texts. Primary sense is as a proper noun for a Israelite male, with possible theophoric nuance indicating relation to Yahweh's knowledge or choosing.
Nehemiah 3:10 · Word #4
Lexicon H3042
| Lemma | יְדָיָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃𐤉𐤄 |
| Transliteration | Yedayah |
| Strong's | H3042 |
| Definition | Personal name meaning 'Yahweh has known' or 'Yahweh is known.' Used as an individual name, most frequently as a priest's name in post-exilic texts. Primary sense is as a proper noun for a Israelite male, with possible theophoric nuance indicating relation to Yahweh's knowledge or choosing. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Jedaiah |
SIBI-P1 Translation H3042-01
Yahweh-has-known
| Morphological Notes | Masculine singular proper noun (personal name) formed from verbal root ידע with the theophoric suffix יָהּ. |
| Rendering Rationale | The name combines the root ידע (to know) with the theophoric suffix יָהּ (Yah), forming a verbal-theophoric construction meaning "Yahweh has known" or "Yahweh is known." Rendering it as "Yahweh-has-known" preserves the root sense and the divine element within the proper name. |
View full lexicon entry for H3042 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Yedayah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Yahweh-has-known |