Nehemiah 3:26
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and the temple servants
the temple-assigned ones
—
were
they were
—
living
the ones dwelling
—
in Ophel
in the fortified rise
—
as far as
up to
—
opposite
in front of
—
the gate
gateway of
—
of the water
the waters
—
toward the east
to the sunrise-place
—
and the tower
and the tower
—
that projects
the one going out
—
Interlinear Text
וְ/הַ֨/נְּתִינִ֔ים
𐤅/𐤄/𐤍𐤕𐤉𐤍𐤉𐤌
vehanetinim
and the temple servants
the temple-assigned ones
HC/Td/Ncmpa
הָי֥וּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
were
they were
HVqp3cp
יֹשְׁבִ֖ים
𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌
yoshevim
living
the ones dwelling
HVqrmpa
בָּ/עֹ֑פֶל
𐤁/𐤏𐤐𐤋
baofel
in Ophel
in the fortified rise
HRd/Ncmsa
עַ֠ד
𐤏𐤃
ad
as far as
up to
HR
נֶ֜גֶד
𐤍𐤂𐤃
neged
opposite
in front of
HR
שַׁ֤עַר
𐤔𐤏𐤓
shaar
the gate
gateway of
HNcmsc
הַ/מַּ֨יִם֙
𐤄/𐤌𐤉𐤌
hamayim
Amanzi (Zulu)
of the water
the waters
HTd/Ncmpa
לַ/מִּזְרָ֔ח
𐤋/𐤌𐤆𐤓𐤇
lamizerach
toward the east
to the sunrise-place
HRd/Ncmsa
וְ/הַ/מִּגְדָּ֖ל
𐤅/𐤄/𐤌𐤂𐤃𐤋
vehamigedal
and the tower
and the tower
HC/Td/Ncbsa
הַ/יּוֹצֵֽא
𐤄/𐤉𐤅𐤑𐤀
hayotse
that projects
the one going out
HTd/Vqrmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הַ֨/נְּתִינִ֔ים vehanetinim | and the temple servants | HC/Td/Ncmpa | H5411 |
| 2 | הָי֥וּ hayu | were | HVqp3cp | H1961 |
| 3 | יֹשְׁבִ֖ים yoshevim | living | HVqrmpa | H3427 |
| 4 | בָּ/עֹ֑פֶל baofel | in Ophel | HRd/Ncmsa | H6077 |
| 5 | עַ֠ד ad | as far as | HR | H5704 |
| 6 | נֶ֜גֶד neged | opposite | HR | H5048 |
| 7 | שַׁ֤עַר shaar | the gate | HNcmsc | H8179 |
| 8 | הַ/מַּ֨יִם֙ hamayim Amanzi (Zulu) | of the water | HTd/Ncmpa | H4325 |
| 9 | לַ/מִּזְרָ֔ח lamizerach | toward the east | HRd/Ncmsa | H4217 |
| 10 | וְ/הַ/מִּגְדָּ֖ל vehamigedal | and the tower | HC/Td/Ncbsa | H4026 |
| 11 | הַ/יּוֹצֵֽא hayotse | that projects | HTd/Vqrmsa | H3318 |