Nehemiah 3:34
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he said
and he declared
—
before
to the faces
—
his brothers
his brothers
—
and army
and force-of
—
of Samaria
Watch-Place
—
and he said
and he declared
—
what
what?
—
the Jews
the Judahites
—
feeble
the languishing ones
—
doing
makers
—
will they leave
Will they forsake?
—
to them
—
—
will they sacrifice
Will they slaughter-as-sacrifice?
—
will they finish
Will they bring to completion?
—
in the day
the hot day
—
will they revive
Will they restore to life?
—
[direct object marker]
(definite object-marker)
—
the stones
the building-stones
—
from heaps
from piled-heaps of
—
of dust
the loose dust
—
and they
and they themselves
—
burned
fire-burned (feminine plural)
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he declared
HC/Vqw3ms
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the faces
HR/Ncbpc
אֶחָ֗י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
וְ/חֵיל֙
𐤅/𐤇𐤉𐤋
vecheyl
and army
and force-of
HC/Ncmsc
שֹֽׁמְר֔וֹן
𐤔𐤌𐤓𐤅𐤍
shomeron
of Samaria
Watch-Place
HNp
וַ/יֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
and he said
and he declared
HC/Vqw3ms
מָ֛ה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
הַ/יְּהוּדִ֥ים
𐤄/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌
hayehudim
the Jews
the Judahites
HTd/Ngmpa
הָ/אֲמֵלָלִ֖ים
𐤄/𐤀𐤌𐤋𐤋𐤉𐤌
haamelalim
feeble
the languishing ones
HTd/Aampa
עֹשִׂ֑ים
𐤏𐤔𐤉𐤌
osim
doing
makers
HVqrmpa
הֲ/יַעַזְב֨וּ
𐤄/𐤉𐤏𐤆𐤁𐤅
hayaazevu
will they leave
Will they forsake?
HTi/Vqi3mp
לָ/הֶ֤ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
הֲ/יִזְבָּ֨חוּ֙
𐤄/𐤉𐤆𐤁𐤇𐤅
hayizebachu
will they sacrifice
Will they slaughter-as-sacrifice?
HTi/Vqi3mp
הַ/יְכַלּ֣וּ
𐤄/𐤉𐤊𐤋𐤅
hayekhalu
will they finish
Will they bring to completion?
HTi/Vpi3mp
בַ/יּ֔וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
vayom
in the day
the hot day
HRd/Ncmsa
הַ/יְחַיּ֧וּ
𐤄/𐤉𐤇𐤉𐤅
hayechayu
will they revive
Will they restore to life?
HTi/Vpi3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הָ/אֲבָנִ֛ים
𐤄/𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌
haavanim
the stones
the building-stones
HTd/Ncfpa
מֵ/עֲרֵמ֥וֹת
𐤌/𐤏𐤓𐤌𐤅𐤕
mearemot
from heaps
from piled-heaps of
HR/Ncfpc
הֶ/עָפָ֖ר
𐤄/𐤏𐤐𐤓
heafar
of dust
the loose dust
HTd/Ncmsa
וְ/הֵ֥מָּה
𐤅/𐤄𐤌𐤄
vehemah
and they
and they themselves
HC/Pp3mp
שְׂרוּפֽוֹת
𐤔𐤓𐤅𐤐𐤅𐤕
serufot
burned
fire-burned (feminine plural)
HVqsfpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | לִ/פְנֵ֣י lifeney | before | HR/Ncbpc | H6440 |
| 3 | אֶחָ֗י/ו echayv | his brothers | HNcmpc/Sp3ms | H251 |
| 4 | וְ/חֵיל֙ vecheyl | and army | HC/Ncmsc | H2426 |
| 5 | שֹֽׁמְר֔וֹן shomeron | of Samaria | HNp | H8111 |
| 6 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer-2 | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 7 | מָ֛ה mah | what | HTi | H4100 |
| 8 | הַ/יְּהוּדִ֥ים hayehudim | the Jews | HTd/Ngmpa | H3064 |
| 9 | הָ/אֲמֵלָלִ֖ים haamelalim | feeble | HTd/Aampa | H537 |
| 10 | עֹשִׂ֑ים osim | doing | HVqrmpa | H6213 |
| 11 | הֲ/יַעַזְב֨וּ hayaazevu | will they leave | HTi/Vqi3mp | H5800 |
| 12 | לָ/הֶ֤ם lahem | to them | HR/Sp3mp | |
| 13 | הֲ/יִזְבָּ֨חוּ֙ hayizebachu | will they sacrifice | HTi/Vqi3mp | H2076 |
| 14 | הַ/יְכַלּ֣וּ hayekhalu | will they finish | HTi/Vpi3mp | H3615 |
| 15 | בַ/יּ֔וֹם vayom | in the day | HRd/Ncmsa | H3117 |
| 16 | הַ/יְחַיּ֧וּ hayechayu | will they revive | HTi/Vpi3mp | H2421 |
| 17 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 18 | הָ/אֲבָנִ֛ים haavanim | the stones | HTd/Ncfpa | H68 |
| 19 | מֵ/עֲרֵמ֥וֹת mearemot | from heaps | HR/Ncfpc | H6194 |
| 20 | הֶ/עָפָ֖ר heafar | of dust | HTd/Ncmsa | H6083 |
| 21 | וְ/הֵ֥מָּה vehemah | and they | HC/Pp3mp | H1992 |
| 22 | שְׂרוּפֽוֹת serufot | burned | HVqsfpa | H8313 |