הַ/יְחַיּ֧וּ

𐤄/𐤉𐤇𐤉𐤅

châyâh

will they revive

To live, be alive, exist in a living state; to remain alive, survive, or be spared; to revive or be restored to life from a state near death, illness, or disaster; causatively, to give or sustain life, preserve, keep alive, nourish, or revive someone or something; by extension, to prosper, flourish, or experience well-being. The word conveys both literal physical life and, in extended senses, vitality, restoration, and shared life in social or communal contexts.

H2421

Nehemiah 3:34 · Word #16

Lexicon H2421

Lemmaחָיָה
Lemma (Paleo)𐤇𐤉𐤄
Transliterationchâyâh
Strong'sH2421
DefinitionTo live, be alive, exist in a living state; to remain alive, survive, or be spared; to revive or be restored to life from a state near death, illness, or disaster; causatively, to give or sustain life, preserve, keep alive, nourish, or revive someone or something; by extension, to prosper, flourish, or experience well-being. The word conveys both literal physical life and, in extended senses, vitality, restoration, and shared life in social or communal contexts.

Morphology HTi/Vpi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasewill they revive

SIBI-P1 Translation H2421-21

they will cause to live

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/causative), imperfect, 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Piel stem conveys an intensive or causative action from the root חיה, meaning "to live." In the imperfect 3rd person masculine plural, it expresses that "they" will actively bring about life—thus, "they will cause to live."

View full lexicon entry for H2421 →

SILEX v2