שׁוּעָ֔ל
𐤔𐤅𐤏𐤋
shûwʻâl
a fox
A small, wild, carnivorous mammal, typically identified in the Hebrew Bible as a jackal, particularly characterized by scavenging and nocturnal behavior. In some contexts, may refer more generally to small wild canids. The term is used in narrative, poetic, and prophetic texts to evoke images of desolation, ruin, and abandonment, due to the animal’s presence in deserted places.
Nehemiah 3:35 · Word #11
Lexicon H7776
| Lemma | שׁוּעָל |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤅𐤏𐤋 |
| Transliteration | shûwʻâl |
| Strong's | H7776 |
| Definition | A small, wild, carnivorous mammal, typically identified in the Hebrew Bible as a jackal, particularly characterized by scavenging and nocturnal behavior. In some contexts, may refer more generally to small wild canids. The term is used in narrative, poetic, and prophetic texts to evoke images of desolation, ruin, and abandonment, due to the animal’s presence in deserted places. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | a fox |
SIBI-P1 Translation H7776-02
Jackal
| Morphological Notes | Proper noun, masculine singular (HNp). |
| Rendering Rationale | Though parsed here as a proper name, the form derives from שׁוּעָל, the burrowing scavenging canid. Rendering it as "Jackal" preserves the root-based animal identity underlying the name while respecting its singular form. |
View full lexicon entry for H7776 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Jackal
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 retains the SILEX preference for 'Jackal' over the more common 'fox,' in line with root and definition specificity. |