חֲטִיטָ֖א

𐤇𐤈𐤉𐤈𐤀

Chatita

Hatita

Proper name referring to an individual or family group associated with the role of 'temple porter' (gatekeeper or doorkeeper) in the post-exilic Jerusalem temple community. The word functions exclusively as a personal or clan name in biblical texts; it is not a common noun. The semantic range reflects identity as part of the group of gatekeepers responsible for entering, guarding, and overseeing gates of the temple precincts. The broader sense encompasses affiliation with temple service.

H2410

Nehemiah 7:45 · Word #11

Lexicon H2410

Lemmaחֲטִיטָא
Lemma (Paleo)𐤇𐤈𐤉𐤈𐤀
TransliterationChatita
Strong'sH2410
DefinitionProper name referring to an individual or family group associated with the role of 'temple porter' (gatekeeper or doorkeeper) in the post-exilic Jerusalem temple community. The word functions exclusively as a personal or clan name in biblical texts; it is not a common noun. The semantic range reflects identity as part of the group of gatekeepers responsible for entering, guarding, and overseeing gates of the temple precincts. The broader sense encompasses affiliation with temple service.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseHatita

SIBI-P1 Translation H2410-01

Searcher-clan

Morphological NotesProper noun, singular; name of an individual or family group associated with temple gatekeeping.
Rendering RationaleThe form is a proper name (singular) referring to a post-exilic gatekeeper family. Rendering it as "Searcher-clan" preserves its identity as a named group while reflecting the root idea of searching or digging out embedded in חטט.

View full lexicon entry for H2410 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Chatita

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Searcher-clan