חֲטִיטָ֖א
𐤇𐤈𐤉𐤈𐤀
Chatita
Hatita
Proper name referring to an individual or family group associated with the role of 'temple porter' (gatekeeper or doorkeeper) in the post-exilic Jerusalem temple community. The word functions exclusively as a personal or clan name in biblical texts; it is not a common noun. The semantic range reflects identity as part of the group of gatekeepers responsible for entering, guarding, and overseeing gates of the temple precincts. The broader sense encompasses affiliation with temple service.
Nehemiah 7:45 · Word #11
Lexicon H2410
| Lemma | חֲטִיטָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤈𐤉𐤈𐤀 |
| Transliteration | Chatita |
| Strong's | H2410 |
| Definition | Proper name referring to an individual or family group associated with the role of 'temple porter' (gatekeeper or doorkeeper) in the post-exilic Jerusalem temple community. The word functions exclusively as a personal or clan name in biblical texts; it is not a common noun. The semantic range reflects identity as part of the group of gatekeepers responsible for entering, guarding, and overseeing gates of the temple precincts. The broader sense encompasses affiliation with temple service. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Hatita |
SIBI-P1 Translation H2410-01
Searcher-clan
| Morphological Notes | Proper noun, singular; name of an individual or family group associated with temple gatekeeping. |
| Rendering Rationale | The form is a proper name (singular) referring to a post-exilic gatekeeper family. Rendering it as "Searcher-clan" preserves its identity as a named group while reflecting the root idea of searching or digging out embedded in חטט. |
View full lexicon entry for H2410 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Chatita
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Searcher-clan |