הָ֣/רְח֔וֹב

𐤄/𐤓𐤇𐤅𐤁

rᵉchôb

the square

An open, broad, or wide space, typically a public area within a town or city; can also denote a street or plaza used for gatherings, markets, or communal activities. While it often refers to a literal, physical space, it can sometimes indicate an area of assembly or public thoroughfare.

H7339

Nehemiah 8:1 · Word #7

Lexicon H7339

Lemmaרְחֹב
Lemma (Paleo)𐤓𐤇𐤁
Transliterationrᵉchôb
Strong'sH7339
DefinitionAn open, broad, or wide space, typically a public area within a town or city; can also denote a street or plaza used for gatherings, markets, or communal activities. While it often refers to a literal, physical space, it can sometimes indicate an area of assembly or public thoroughfare.

Morphology HTd/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe square

SIBI-P1 Translation H7339-07

the broad-place

Morphological NotesNoun, common, feminine singular absolute with prefixed definite article (הָ).
Rendering RationaleThe noun derives from the root meaning "to be wide," denoting a place characterized by breadth. "The broad-place" preserves the definite article and reflects the feminine singular absolute form while maintaining the root’s emphasis on width.

View full lexicon entry for H7339 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the broad-place

Same as P1Yes
RationaleP1 maintains the SILEX distinctive for רְחוֹב as 'broad-place' (not just 'square'); context fits an assembly area.