הָ֣/רְח֔וֹב
𐤄/𐤓𐤇𐤅𐤁
rᵉchôb
the square
An open, broad, or wide space, typically a public area within a town or city; can also denote a street or plaza used for gatherings, markets, or communal activities. While it often refers to a literal, physical space, it can sometimes indicate an area of assembly or public thoroughfare.
Nehemiah 8:1 · Word #7
Lexicon H7339
| Lemma | רְחֹב |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤇𐤁 |
| Transliteration | rᵉchôb |
| Strong's | H7339 |
| Definition | An open, broad, or wide space, typically a public area within a town or city; can also denote a street or plaza used for gatherings, markets, or communal activities. While it often refers to a literal, physical space, it can sometimes indicate an area of assembly or public thoroughfare. |
Morphology HTd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the square |
SIBI-P1 Translation H7339-07
the broad-place
| Morphological Notes | Noun, common, feminine singular absolute with prefixed definite article (הָ). |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to be wide," denoting a place characterized by breadth. "The broad-place" preserves the definite article and reflects the feminine singular absolute form while maintaining the root’s emphasis on width. |
View full lexicon entry for H7339 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the broad-place
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 maintains the SILEX distinctive for רְחוֹב as 'broad-place' (not just 'square'); context fits an assembly area. |