Nehemiah 8:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they went
they went
—
all
all of
—
the people
the gathered people
—
to eat
to eat
—
and to drink
and to drink
—
and to send
and to expel
—
portions
allotted portions
—
and to make
and to do
—
rejoicing
glad rejoicing
—
great
great
—
because
for/because
—
they understood
they caused to discern
—
the words
in the spoken matters
—
that
that-which
—
were declared
cause to know (you plural)
—
to them
—
—
Interlinear Text
וַ/יֵּלְכ֨וּ
𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅
vayelekhu
and they went
they went
HC/Vqw3mp
כָל
𐤊𐤋
khal
all
all of
HNcmsc
הָ/עָ֜ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
לֶ/אֱכֹ֤ל
𐤋/𐤀𐤊𐤋
leekhol
to eat
to eat
HR/Vqc
וְ/לִ/שְׁתּוֹת֙
𐤅/𐤋/𐤔𐤕𐤅𐤕
velishetot
and to drink
and to drink
HC/R/Vqc
וּ/לְ/שַׁלַּ֣ח
𐤅/𐤋/𐤔𐤋𐤇
uleshalach
and to send
and to expel
HC/R/Vpc
מָנ֔וֹת
𐤌𐤍𐤅𐤕
manot
portions
allotted portions
HNcfpa
וְ/לַ/עֲשׂ֖וֹת
𐤅/𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
velaasot
and to make
and to do
HC/R/Vqc
שִׂמְחָ֣ה
𐤔𐤌𐤇𐤄
simechah
rejoicing
glad rejoicing
HNcfsa
גְדוֹלָ֑ה
𐤂𐤃𐤅𐤋𐤄
gedolah
great
great
HAafsa
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
because
for/because
HC
הֵבִ֨ינוּ֙
𐤄𐤁𐤉𐤍𐤅
hevinu
they understood
they caused to discern
HVhp3cp
בַּ/דְּבָרִ֔ים
𐤁/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
badevarim
the words
in the spoken matters
HRd/Ncmpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
הוֹדִ֖יעוּ
𐤄𐤅𐤃𐤉𐤏𐤅
hodiu
were declared
cause to know (you plural)
HVhp3cp
לָ/הֶֽם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּלְכ֨וּ vayelekhu | and they went | HC/Vqw3mp | H3212 |
| 2 | כָל khal | all | HNcmsc | H3605 |
| 3 | הָ/עָ֜ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 4 | לֶ/אֱכֹ֤ל leekhol | to eat | HR/Vqc | H398 |
| 5 | וְ/לִ/שְׁתּוֹת֙ velishetot | and to drink | HC/R/Vqc | H8354 |
| 6 | וּ/לְ/שַׁלַּ֣ח uleshalach | and to send | HC/R/Vpc | H7971 |
| 7 | מָנ֔וֹת manot | portions | HNcfpa | H4490 |
| 8 | וְ/לַ/עֲשׂ֖וֹת velaasot | and to make | HC/R/Vqc | H6213 |
| 9 | שִׂמְחָ֣ה simechah | rejoicing | HNcfsa | H8057 |
| 10 | גְדוֹלָ֑ה gedolah | great | HAafsa | H1419 |
| 11 | כִּ֤י ki | because | HC | H3588 |
| 12 | הֵבִ֨ינוּ֙ hevinu | they understood | HVhp3cp | H995 |
| 13 | בַּ/דְּבָרִ֔ים badevarim | the words | HRd/Ncmpa | H1697 |
| 14 | אֲשֶׁ֥ר asher | that | HTr | H834 |
| 15 | הוֹדִ֖יעוּ hodiu | were declared | HVhp3cp | H3045 |
| 16 | לָ/הֶֽם lahem | to them | HR/Sp3mp |