Nehemiah 8:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he said
—
Nehemiah
Yahweh-has-comforted
Nechemeyah
he [is]
he
—
the governor
the imperial governor
—
and Ezra
and Ezra
and Ezera
the priest
the officiating priest
—
the scribe
the record-keeper
—
and the Levites
and the Levites
and the Viyim
who were instructing
the insight-givers
—
[direct object marker]
object-marker
—
the people
the gathered people
—
to all
to the whole of
—
the people
the gathered people
—
the day
the day
—
holy
set-apart one
—
it [is]
he
—
to YHWH
to Yahweh
to Yahweh
your God
your mighty one(s)
—
not
upon / over
—
mourn
may you mourn yourselves
—
and not
and do not
—
weep
may you weep
—
for
for/because
—
weeping
weeping ones
—
all
entirety of
—
the people
the gathered people
—
as they heard
as their hearing
—
[direct object marker]
object-marker
—
the words
words of
—
of the law
the instruction
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
נְחֶמְיָ֣ה
𐤍𐤇𐤌𐤉𐤄
nechemeyah
Nehemiah
Yahweh-has-comforted
Nechemeyah
HNp
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he [is]
he
HPp3ms
הַ/תִּרְשָׁ֡תָא
𐤄/𐤕𐤓𐤔𐤕𐤀
hatireshata
the governor
the imperial governor
HTd/Ncmsa
וְ/עֶזְרָ֣א
𐤅/𐤏𐤆𐤓𐤀
veezera
and Ezra
and Ezra
and Ezera
HC/Np
הַ/כֹּהֵ֣ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
הַ/סֹּפֵ֡ר
𐤄/𐤎𐤐𐤓
hasofer
the scribe
the record-keeper
HTd/Ncmsa
וְ/הַ/לְוִיִּם֩
𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
vehaleviyim
and the Levites
and the Levites
and the Viyim
HC/Td/Ngmpa
הַ/מְּבִינִ֨ים
𐤄/𐤌𐤁𐤉𐤍𐤉𐤌
hamevinim
who were instructing
the insight-givers
HTd/Vhrmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הָ/עָ֜ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
to all
to the whole of
HR/Ncmsc
הָ/עָ֗ם
𐤄/𐤏𐤌
haam-2
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
הַ/יּ֤וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the day
HTd/Ncmsa
קָדֹֽשׁ
𐤒𐤃𐤔
qadosh
holy
set-apart one
HAamsa
הוּא֙
𐤄𐤅𐤀
hu-2
it [is]
he
HPp3ms
לַ/יהוָ֣ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to YHWH
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
אֱלֹהֵי/כֶ֔ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty one(s)
HNcmpc/Sp2mp
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
HTn
תִּֽתְאַבְּל֖וּ
𐤕𐤕𐤀𐤁𐤋𐤅
titeabelu
mourn
may you mourn yourselves
HVtj2mp
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
and not
and do not
HC/Tn
תִּבְכּ֑וּ
𐤕𐤁𐤊𐤅
tiveku
weep
may you weep
HVqj2mp
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
בוֹכִים֙
𐤁𐤅𐤊𐤉𐤌
vokhim
weeping
weeping ones
HVqrmpa
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam-3
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
כְּ/שָׁמְעָ֖/ם
𐤊/𐤔𐤌𐤏/𐤌
keshameam
as they heard
as their hearing
HR/Vqc/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
the words
words of
HNcmpc
הַ/תּוֹרָֽה
𐤄/𐤕𐤅𐤓𐤄
hatorah
of the law
the instruction
HTd/Ncfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | נְחֶמְיָ֣ה nechemeyah | Nehemiah | HNp | H5166 |
| 3 | ה֣וּא hu | he [is] | HPp3ms | H1931 |
| 4 | הַ/תִּרְשָׁ֡תָא hatireshata | the governor | HTd/Ncmsa | H8660 |
| 5 | וְ/עֶזְרָ֣א veezera | and Ezra | HC/Np | H5830 |
| 6 | הַ/כֹּהֵ֣ן hakohen | the priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 7 | הַ/סֹּפֵ֡ר hasofer | the scribe | HTd/Ncmsa | H5608 |
| 8 | וְ/הַ/לְוִיִּם֩ vehaleviyim | and the Levites | HC/Td/Ngmpa | H3881 |
| 9 | הַ/מְּבִינִ֨ים hamevinim | who were instructing | HTd/Vhrmpa | H995 |
| 10 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 11 | הָ/עָ֜ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 12 | לְ/כָל lekhal | to all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 13 | הָ/עָ֗ם haam-2 | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 14 | הַ/יּ֤וֹם hayom | the day | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 15 | קָדֹֽשׁ qadosh | holy | HAamsa | H6918 |
| 16 | הוּא֙ hu-2 | it [is] | HPp3ms | H1931 |
| 17 | לַ/יהוָ֣ה layhvah Nyambe (Lozi) | to YHWH | HR/Np | H3068 |
| 18 | אֱלֹהֵי/כֶ֔ם eloheykhem Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2mp | H430 |
| 19 | אַל al | not | HTn | H408 |
| 20 | תִּֽתְאַבְּל֖וּ titeabelu | mourn | HVtj2mp | H56 |
| 21 | וְ/אַל veal | and not | HC/Tn | H408 |
| 22 | תִּבְכּ֑וּ tiveku | weep | HVqj2mp | H1058 |
| 23 | כִּ֤י ki | for | HC | H3588 |
| 24 | בוֹכִים֙ vokhim | weeping | HVqrmpa | H1058 |
| 25 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 26 | הָ/עָ֔ם haam-3 | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 27 | כְּ/שָׁמְעָ֖/ם keshameam | as they heard | HR/Vqc/Sp3mp | H8085 |
| 28 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 29 | דִּבְרֵ֥י diverey | the words | HNcmpc | H1697 |
| 30 | הַ/תּוֹרָֽה hatorah | of the law | HTd/Ncfsa | H8451 |