וְ/רַב

𐤅/𐤓𐤁

rab

and abounding

An adjective denoting greatness in number, quantity, or magnitude; frequently used to indicate 'many,' 'much,' or 'great' as opposed to few or little. In certain contexts, also functions as a substantive to mean 'a great one,' 'chief,' 'leader,' or 'officer.' The term encompasses both quantitative and qualitative greatness, including age, importance, power, or status.

H7227

Nehemiah 9:17 · Word #24

Lexicon H7227

Lemmaרַב
Lemma (Paleo)𐤓𐤁
Transliterationrab
Strong'sH7227
DefinitionAn adjective denoting greatness in number, quantity, or magnitude; frequently used to indicate 'many,' 'much,' or 'great' as opposed to few or little. In certain contexts, also functions as a substantive to mean 'a great one,' 'chief,' 'leader,' or 'officer.' The term encompasses both quantitative and qualitative greatness, including age, importance, power, or status.

Morphology HC/Aamsc All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand abounding

SIBI-P1 Translation H7227-25

and great

Morphological NotesConjunction וְ + adjective, masculine singular absolute.
Rendering RationaleThe adjective רַב denotes greatness in number, magnitude, or status, reflecting the root idea of multiplicity or largeness. The prefixed וְ adds the conjunction "and," and the masculine singular absolute form is preserved by the singular adjective "great."

View full lexicon entry for H7227 →

SILEX v2