וַ/יִּתְוַדּוּ֙

𐤅/𐤉𐤕𐤅𐤃𐤅

yâdâh

and confessed

To acknowledge, praise, or give thanks, especially with an outward gesture such as the extension of the hands. In various contexts, it can mean to express gratitude or praise (often directed toward a deity), confess or admit (especially sin or wrongdoing), or—less commonly—to throw or cast (as with stones or arrows, usually in an archaic or poetic sense). The term generally encompasses the public and verbal declaration of acknowledgment, whether thanksgiving or confession.

H3034

Nehemiah 9:2 · Word #8

Lexicon H3034

Lemmaיָדָה
Lemma (Paleo)𐤉𐤃𐤄
Transliterationyâdâh
Strong'sH3034
DefinitionTo acknowledge, praise, or give thanks, especially with an outward gesture such as the extension of the hands. In various contexts, it can mean to express gratitude or praise (often directed toward a deity), confess or admit (especially sin or wrongdoing), or—less commonly—to throw or cast (as with stones or arrows, usually in an archaic or poetic sense). The term generally encompasses the public and verbal declaration of acknowledgment, whether thanksgiving or confession.

Morphology HC/Vtw3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan t — Hithpael — Intensive reflexive
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand confessed

SIBI-P1 Translation H3034-23

they acknowledged themselves

Morphological NotesVerb, Hithpael (reflexive), sequential imperfect (vav-consecutive), 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Hithpael stem conveys a reflexive action, so the verb is rendered reflexively as "acknowledged themselves." This preserves the root sense of public acknowledgment while reflecting the third masculine plural sequential imperfect form.

View full lexicon entry for H3034 →

SILEX v2