Nehemiah 9:36
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Behold
Look!
—
we
we ourselves
—
today
the day
—
are slaves
male servants
—
and the land
and the earth
—
which
that-which
—
You gave
you gave
—
to our fathers
to our fathers
—
to eat
to eat
—
[direct object marker]
object-marker
—
its fruit
her fruit
—
and
and object-marker
—
its goodness
her goodness
—
Behold
Look!
—
we
we ourselves
—
are slaves
male servants
—
on it
upon her
—
Interlinear Text
הִנֵּ֛ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
אֲנַ֥חְנוּ
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
we
we ourselves
HPp1cp
הַ/יּ֖וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the day
HTd/Ncmsa
עֲבָדִ֑ים
𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌
avadim
are slaves
male servants
HNcmpa
וְ/הָ/אָ֜רֶץ
𐤅/𐤄/𐤀𐤓𐤑
vehaarets
and the land
and the earth
HC/Td/Ncbsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
נָתַ֣תָּה
𐤍𐤕𐤕𐤄
natatah
You gave
you gave
HVqp2ms
לַ/אֲבֹתֵ֗י/נוּ
𐤋/𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤍𐤅
laavoteynu
to our fathers
to our fathers
HR/Ncmpc/Sp1cp
לֶ/אֱכֹ֤ל
𐤋/𐤀𐤊𐤋
leekhol
to eat
to eat
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
פִּרְיָ/הּ֙
𐤐𐤓𐤉/𐤄
pireyah
its fruit
her fruit
HNcmsc/Sp3fs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
טוּבָ֔/הּ
𐤈𐤅𐤁/𐤄
tuvah
its goodness
her goodness
HNcmsc/Sp3fs
הִנֵּ֛ה
𐤄𐤍𐤄
hineh-2
Behold
Look!
HTm
אֲנַ֥חְנוּ
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu-2
we
we ourselves
HPp1cp
עֲבָדִ֖ים
𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌
avadim-2
are slaves
male servants
HNcmpa
עָלֶֽי/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
on it
upon her
HR/Sp3fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּ֛ה hineh | Behold | HTm | H2009 |
| 2 | אֲנַ֥חְנוּ anachenu | we | HPp1cp | H587 |
| 3 | הַ/יּ֖וֹם hayom | today | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 4 | עֲבָדִ֑ים avadim | are slaves | HNcmpa | H5650 |
| 5 | וְ/הָ/אָ֜רֶץ vehaarets | and the land | HC/Td/Ncbsa | H776 |
| 6 | אֲשֶׁר asher | which | HTr | H834 |
| 7 | נָתַ֣תָּה natatah | You gave | HVqp2ms | H5414 |
| 8 | לַ/אֲבֹתֵ֗י/נוּ laavoteynu | to our fathers | HR/Ncmpc/Sp1cp | H1 |
| 9 | לֶ/אֱכֹ֤ל leekhol | to eat | HR/Vqc | H398 |
| 10 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 11 | פִּרְיָ/הּ֙ pireyah | its fruit | HNcmsc/Sp3fs | H6529 |
| 12 | וְ/אֶת veet | and | HC/To | H853 |
| 13 | טוּבָ֔/הּ tuvah | its goodness | HNcmsc/Sp3fs | H2898 |
| 14 | הִנֵּ֛ה hineh-2 | Behold | HTm | H2009 |
| 15 | אֲנַ֥חְנוּ anachenu-2 | we | HPp1cp | H587 |
| 16 | עֲבָדִ֖ים avadim-2 | are slaves | HNcmpa | H5650 |
| 17 | עָלֶֽי/הָ aleyha | on it | HR/Sp3fs | H5921 |