לְ/בַדֶּ/ךָ֒

𐤋/𐤁𐤃/𐤊

bad

alone

A separation, piece, or part; most commonly a staff, pole, or rod (often as an implement for carrying or supporting, such as the poles of the Ark or other sacred furniture); also used for a shoot or branch (as something separated from the main), and adverbially and figuratively to indicate being alone, apart, by oneself, or exclusively. The term encapsulates the sense of something distinct and set apart from others, whether physically (as a staff or part), or conceptually (as in 'alone,' 'only').

H905

Nehemiah 9:6 · Word #4

Lexicon H905

Lemmaבַּד
Lemma (Paleo)𐤁𐤃
Transliterationbad
Strong'sH905
DefinitionA separation, piece, or part; most commonly a staff, pole, or rod (often as an implement for carrying or supporting, such as the poles of the Ark or other sacred furniture); also used for a shoot or branch (as something separated from the main), and adverbially and figuratively to indicate being alone, apart, by oneself, or exclusively. The term encapsulates the sense of something distinct and set apart from others, whether physically (as a staff or part), or conceptually (as in 'alone,' 'only').

Morphology HR/Ncmsc/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasealone

SIBI-P1 Translation H905-13

by yourself alone

Morphological NotesPreposition לְ + masculine singular noun בַּד in construct + 2ms pronominal suffix; adverbial use expressing personal separation.
Rendering RationaleThe noun בַּד (separation, apartness) with prefixed לְ and a 2ms suffix yields an adverbial expression meaning "to/for your separateness," naturally rendered "by yourself alone." This preserves the root idea of isolation and the masculine singular pronominal suffix.

View full lexicon entry for H905 →

SILEX v2