צָבָֽא
𐤑𐤁𐤀
tsava
to war
or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
H6635
Numbers 1:34 · Word #15
Lexicon H6635
| Lemma | צָבָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤁𐤀 |
| Transliteration | tsâbâʼ |
| Strong's | H6635 |
| In-context | to war |
Morphology HNcbsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H6635-10
mustered host
| Root | צבא (ṣ-b-ʾ) |
| Core Meanings | to muster, to wage war, to assemble for service, organized host, warfare, service |
| Semantic Range | army, host, organized company, military campaign, warfare, appointed service, hardship, heavenly host |
| Conceptual Significance | צָבָא conveys the idea of ordered, purposeful assembly—whether earthly armies, Israel’s conscripted service, or the heavenly hosts under YHWH’s command. It underscores divine sovereignty over both military forces and cosmic powers, especially in the title "YHWH of hosts." |
| Morphological Notes | Common gender singular noun in the absolute state (HNcbsa). Derived from the verbal root צבא, "to muster, wage war, serve." No pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun צָבָא (common gender singular absolute) denotes an organized mass assembled for warfare or service. "Mustered host" preserves the root sense of being gathered or organized for conflict or duty, while reflecting the singular form indicated by the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root צבא (to muster, to wage war, to assemble for service, organized host, warfare, service)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6635-01 |
batsava | in the host |
H6635-02 |
betsiveoteynu | with our mustered hosts |
H6633-01 |
hamatsebi | the one who causes to muster |
H6635-03 |
hatsava | the mustered host |
H6635-04 |
hatsevaot | the assembled hosts |
H6633-02 |
hatsoveim | the host-serving ones |
H6633-03 |
hatsoveot | the mustering women |
H6635-05 |
latsava | to the host-army |
H6717-01 |
letsiva | to Tsiba ("Host" or "War-Band") |
H6635-06 |
letsiveotam | to their hosts |
H6635-07 |
litseva | to the mustered host |
H6635-08 |
litsevaakha | to your mustered host |
H6633-04 |
litsevo | to muster for service |
H6635-09 |
mitseva | from the host of |
H6634-01 |
tsave | a willing one |
H6633-05 |
tsaveu | they have assembled for war |
H6635-11 |
tseva | assembled host of |
H6635-12 |
tsevaah | her mustered host |
H6635-13 |
tsevaakha | your mustered host |
H6635-14 |
tsevaam | their mustered host |
H6635-15 |
tsevaayv | his war-hosts |
H6635-16 |
tsevai | my mustered service |
H6635-17 |
tsevao | his mustered host |
H6635-18 |
tsevaot | war-hosts |
H6634-02 |
tsevit | I have willed |
|
tsevu | a determined-purpose |
H6717-02 |
tsiva | Host-Man |
H6635-19 |
tsiveot | armies of |
H6635-20 |
tsiveotam | their mustered hosts |
H6635-21 |
tsiveotay | my assembled hosts |
H6635-22 |
tsiveoteykhem | your mustered hosts |
H6678-01 |
tsova | Zobah (Station-Place) |
H6635-23 |
tsvv | his assembled host |
H6634-03 |
ukhemitsebeyeh | and according to his desire |
H6635-24 |
utseva | and host of |
H6635-25 |
utsevao | and his mustered host |
H6635-26 |
vetsava | and a mustered host |
H6717-03 |
vetsiva | and Tsiba ("Host") |
H6634-04 |
yitsebe | he wills |
Word Usage (487 occurrences of H6635)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:1 | צְבָאָֽ/ם | tsevaam | their host |
| Genesis 21:22 | צְבָא֔/וֹ | tsevao | of his army |
| Genesis 21:32 | צְבָא֔/וֹ | tsevao | of his army |