צָבָֽא

𐤑𐤁𐤀

tsava

to war

or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).

H6635

Numbers 1:34 · Word #15

Lexicon H6635

Lemmaצָבָא
Lemma (Paleo)𐤑𐤁𐤀
Transliterationtsâbâʼ
Strong'sH6635
In-contextto war

Morphology HNcbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H6635-10

mustered host

Rootצבא (ṣ-b-ʾ)
Core Meaningsto muster, to wage war, to assemble for service, organized host, warfare, service
Semantic Rangearmy, host, organized company, military campaign, warfare, appointed service, hardship, heavenly host
Conceptual Significanceצָבָא conveys the idea of ordered, purposeful assembly—whether earthly armies, Israel’s conscripted service, or the heavenly hosts under YHWH’s command. It underscores divine sovereignty over both military forces and cosmic powers, especially in the title "YHWH of hosts."
Morphological NotesCommon gender singular noun in the absolute state (HNcbsa). Derived from the verbal root צבא, "to muster, wage war, serve." No pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun צָבָא (common gender singular absolute) denotes an organized mass assembled for warfare or service. "Mustered host" preserves the root sense of being gathered or organized for conflict or duty, while reflecting the singular form indicated by the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root צבא (to muster, to wage war, to assemble for service, organized host, warfare, service)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6635-01 batsava in the host
H6635-02 betsiveoteynu with our mustered hosts
H6633-01 hamatsebi the one who causes to muster
H6635-03 hatsava the mustered host
H6635-04 hatsevaot the assembled hosts
H6633-02 hatsoveim the host-serving ones
H6633-03 hatsoveot the mustering women
H6635-05 latsava to the host-army
H6717-01 letsiva to Tsiba ("Host" or "War-Band")
H6635-06 letsiveotam to their hosts
H6635-07 litseva to the mustered host
H6635-08 litsevaakha to your mustered host
H6633-04 litsevo to muster for service
H6635-09 mitseva from the host of
H6634-01 tsave a willing one
H6633-05 tsaveu they have assembled for war
H6635-11 tseva assembled host of
H6635-12 tsevaah her mustered host
H6635-13 tsevaakha your mustered host
H6635-14 tsevaam their mustered host
H6635-15 tsevaayv his war-hosts
H6635-16 tsevai my mustered service
H6635-17 tsevao his mustered host
H6635-18 tsevaot war-hosts
H6634-02 tsevit I have willed
tsevu a determined-purpose
H6717-02 tsiva Host-Man
H6635-19 tsiveot armies of
H6635-20 tsiveotam their mustered hosts
H6635-21 tsiveotay my assembled hosts
H6635-22 tsiveoteykhem your mustered hosts
H6678-01 tsova Zobah (Station-Place)
H6635-23 tsvv his assembled host
H6634-03 ukhemitsebeyeh and according to his desire
H6635-24 utseva and host of
H6635-25 utsevao and his mustered host
H6635-26 vetsava and a mustered host
H6717-03 vetsiva and Tsiba ("Host")
H6634-04 yitsebe he wills

Word Usage (487 occurrences of H6635)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:1 צְבָאָֽ/ם tsevaam their host
Genesis 21:22 צְבָא֔/וֹ tsevao of his army
Genesis 21:32 צְבָא֔/וֹ tsevao of his army