דִּגְל֖/וֹ
𐤃𐤂𐤋/𐤅
digelo
his own standard
from דָּגַל; a flag; banner, standard.
H1714
Numbers 1:52 · Word #9
Lexicon H1714
| Lemma | דֶּגֶל |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤂𐤋 |
| Transliteration | degel |
| Strong's | H1714 |
| In-context | his own standard |
Morphology HNcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H1714-02
his rally-banner
| Root | דגל (d-g-l) |
| Core Meanings | to raise a banner, to be conspicuous, to rally under a standard |
| Semantic Range | banner, standard, military ensign, tribal standard, rallying point |
| Conceptual Significance | In Israel’s wilderness encampment narratives, the דֶּגֶל functions as a visible sign of tribal identity and ordered community under YHWH’s command, symbolizing unity, belonging, and divinely appointed structure. |
| Morphological Notes | Common masculine singular noun (construct form) with 3ms pronominal suffix; literally "banner of him." |
| Rendering Rationale | The noun דֶּגֶל denotes a raised standard or banner around which a group rallies, reflecting the root idea of conspicuous display and gathering. The form is masculine singular with a 3rd person masculine singular pronominal suffix, hence "his rally-banner." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root דגל (to raise a banner, to be conspicuous, to rally under a standard)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1714-01 |
degel | banner-of |
H1714-03 |
ledigeleyhem | to their banner-standards |
Word Usage (14 occurrences of H1714)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Numbers 1:52 | דִּגְל֖/וֹ | digelo | his own standard |
| Numbers 2:2 | דִּגְל֤/וֹ | digelo | his standard |
| Numbers 2:3 | דֶּ֛גֶל | degel | the standard |