יִבְכּ֤וּ

𐤉𐤁𐤊𐤅

bâkâh

they weep

To weep, express grief or deep emotional distress often audibly and with visible emotion; used for both mourning the dead and expressing sorrow for personal or communal misfortune. The word describes both silent and loud weeping, and can denote the act of lamenting, bewailing, or making lamentation for oneself or others.

H1058

Numbers 11:13 · Word #9

Lexicon H1058

Lemmaבָּכָה
Lemma (Paleo)𐤁𐤊𐤄
Transliterationbâkâh
Strong'sH1058
DefinitionTo weep, express grief or deep emotional distress often audibly and with visible emotion; used for both mourning the dead and expressing sorrow for personal or communal misfortune. The word describes both silent and loud weeping, and can denote the act of lamenting, bewailing, or making lamentation for oneself or others.

Morphology HVqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey weep

SIBI-P1 Translation H1058-42

they will weep

Morphological NotesQal imperfect, 3rd person masculine plural verb from בכה.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple action of weeping or lamenting, and the imperfect 3rd person masculine plural form denotes an incomplete or future action performed by a masculine plural subject. "They will weep" preserves both the root meaning and the plural verbal morphology.

View full lexicon entry for H1058 →

SILEX v2