וְ/אַ֤ף
𐤅/𐤀𐤐
ʼaph
and the anger
The anatomical nose or nostril; by extension, the face or countenance—often used metonymically for a person or as a synecdoche for the presence of someone. Further, by association with the visible sign of rapid breathing or flaring nostrils in emotion, it denotes anger or wrath. In figurative usage, refers to the state of being angry or indignant, particularly as it relates to the manifestation of emotion in facial expression or bearing.
Numbers 11:33 · Word #7
Lexicon H639
| Lemma | אַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤐 |
| Transliteration | ʼaph |
| Strong's | H639 |
| Definition | The anatomical nose or nostril; by extension, the face or countenance—often used metonymically for a person or as a synecdoche for the presence of someone. Further, by association with the visible sign of rapid breathing or flaring nostrils in emotion, it denotes anger or wrath. In figurative usage, refers to the state of being angry or indignant, particularly as it relates to the manifestation of emotion in facial expression or bearing. |
Morphology HC/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and the anger |
SIBI-P1 Translation H639-30
and indeed
| Morphological Notes | Conjunction וְ + emphatic particle אַף functioning adverbially; no inflection for gender or number. |
| Rendering Rationale | The form combines the conjunction וְ ("and") with the emphatic particle אַף, which heightens or adds prominence to what follows. "And indeed" preserves both the additive force of the conjunction and the intensifying function of the particle. |
View full lexicon entry for H639 →
SILEX v2