יָרֹ֤ק

𐤉𐤓𐤒

yârâq

had spit

To expel saliva from the mouth with force (to spit); also used idiomatically to indicate an act of disrespect or humiliation. The verb primarily denotes the physical action of spitting, but in certain contexts—especially in legal or ritual texts—may refer figuratively to shaming someone, as spitting was regarded as a gesture of insult or rejection.

H3417

Numbers 12:14 · Word #6

Lexicon H3417

Lemmaיָרָק
Lemma (Paleo)𐤉𐤓𐤒
Transliterationyârâq
Strong'sH3417
DefinitionTo expel saliva from the mouth with force (to spit); also used idiomatically to indicate an act of disrespect or humiliation. The verb primarily denotes the physical action of spitting, but in certain contexts—especially in legal or ritual texts—may refer figuratively to shaming someone, as spitting was regarded as a gesture of insult or rejection.

Morphology HVqa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb

Common Translation

Phrasehad spit

SIBI-P1 Translation H3417-03

he will spit

Morphological NotesQal imperfect, 3rd person masculine singular verb.
Rendering RationaleThe Qal stem preserves the simple, active sense "to spit." The imperfect 3rd masculine singular form is rendered "he will spit," reflecting the verbal action and masculine singular subject.

View full lexicon entry for H3417 →

SILEX v2