Numbers 12
Miriam and Aaron challenge Moses' authority over his Cushite wife and unique prophetic role; YHWH affirms Moses' unparalleled faithfulness, striking Miriam with tzara'at, whom Moses intercedes for, and she is healed after seven days outside camp.[1]
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תְּדַבֵּ֨ר 𐤅/𐤕𐤃𐤁𐤓 vatedaber |
and she spoke
and she spoke
|
HC/Vpw3fs | H1696 |
| 2 | מִרְיָ֤ם 𐤌𐤓𐤉𐤌 mireyam |
Miryam
Mireyam
|
HNp | H4813 |
| 3 | וְ/אַהֲרֹן֙ 𐤅/𐤀𐤄𐤓𐤍 veaharon |
and Aharon
and Aharon
|
HC/Np | H175 |
| 4 | בְּ/מֹשֶׁ֔ה 𐤁/𐤌𐤔𐤄 bemosheh |
in Mosheh
in Mosheh
|
HR/Np | H4872 |
| 5 | עַל 𐤏𐤋 al |
upon
concerning
|
HR | H5921 |
| 6 | אֹד֛וֹת 𐤀𐤃𐤅𐤕 odot |
matters concerning
matters concerning
|
HNcfpc | H182 |
| 7 | הָ/אִשָּׁ֥ה 𐤄/𐤀𐤔𐤄 haishah |
the woman
the woman
|
HTd/Ncfsa | H802 |
| 8 | הַ/כֻּשִׁ֖ית 𐤄/𐤊𐤔𐤉𐤕 hakushit |
the Kushite woman
the Kushit
|
HTd/Ngfsa | H3571 |
| 9 | אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher |
that-which
whom
|
HTr | H834 |
| 10 | לָקָ֑ח 𐤋𐤒𐤇 laqach |
he took
he took
|
HVqp3ms | H3947 |
| 11 | כִּֽי 𐤊𐤉 ki |
for/because
for
|
HC | H3588 |
| 12 | אִשָּׁ֥ה 𐤀𐤔𐤄 ishah |
woman
a woman
|
HNcfsa | H802 |
| 13 | כֻשִׁ֖ית 𐤊𐤔𐤉𐤕 khushit |
Kushite woman
Kushit
|
HNgfsa | H3571 |
| 14 | לָקָֽח 𐤋𐤒𐤇 laqach-2 |
he took
he took
|
HVqp3ms | H3947 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֗וּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru |
and they said
and they said
|
HC/Vqw3mp | H559 |
| 2 | הֲ/רַ֤ק 𐤄/𐤓𐤒 haraq |
only
only
|
HTi/D | H7535 |
| 3 | אַךְ 𐤀𐤊 akhe |
surely
surely
|
HTa | H389 |
| 4 | בְּ/מֹשֶׁה֙ 𐤁/𐤌𐤔𐤄 bemosheh |
in Mosheh
in Mosheh
|
HR/Np | H4872 |
| 5 | דִּבֶּ֣ר 𐤃𐤁𐤓 diber |
he declared
he spoke
|
HVpp3ms | H1696 |
| 6 | יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 7 | הֲ/לֹ֖א 𐤄/𐤋𐤀 halo |
is it not?
is it not?
|
HTi/Tn | H3808 |
| 8 | גַּם 𐤂𐤌 gam |
also
also
|
HTa | H1571 |
| 9 | בָּ֣/נוּ 𐤁/𐤍𐤅 banu |
among us
|
HR/Sp1cp | |
| 10 | דִבֵּ֑ר 𐤃𐤁𐤓 diber-2 |
he declared
he spoke
|
HVpp3ms | H1696 |
| 11 | וַ/יִּשְׁמַ֖ע 𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏 vayishema |
and he heard
and he heard
|
HC/Vqw3ms | H8085 |
| 12 | יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָ/אִ֥ישׁ 𐤅/𐤄/𐤀𐤉𐤔 vehaish |
and the man
and the man
|
HC/Td/Ncmsa | H376 |
| 2 | מֹשֶׁ֖ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh |
Mosheh
Mosheh
|
HNp | H4872 |
| 3 | ענו 𐤏𐤍𐤅 nv |
humble one
humble one
|
HAamsa | H6035 |
| 4 | עָנָ֣יו 𐤏𐤍𐤉𐤅 anayv |
humble one
humble one
|
HAamsa | H6035 |
| 5 | מְאֹ֑ד 𐤌𐤀𐤃 meod |
with great force
very
|
HD | H3966 |
| 6 | מִ/כֹּל֙ 𐤌/𐤊𐤋 mikol kila (Swahili) |
from the whole of
more than all
|
HR/Ncmsc | H3605 |
| 7 | הָֽ/אָדָ֔ם 𐤄/𐤀𐤃𐤌 haadam |
the earthling
the men
|
HTd/Ncmsa | H120 |
| 8 | אֲשֶׁ֖ר 𐤀𐤔𐤓 asher |
that-which
who
|
HTr | H834 |
| 9 | עַל 𐤏𐤋 al |
upon
upon
|
HR | H5921 |
| 10 | פְּנֵ֥י 𐤐𐤍𐤉 peney |
face of
before the face of
|
HNcbpc | H6440 |
| 11 | הָ/אֲדָמָֽה 𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄 haadamah |
the cultivated ground
the cultivated land
|
HTd/Ncfsa | H127 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer |
and he said
and he said
|
HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 3 | פִּתְאֹ֗ם 𐤐𐤕𐤀𐤌 piteom |
suddenly
suddenly
|
HD | H6597 |
| 4 | אֶל 𐤀𐤋 el |
toward
to
|
HR | H413 |
| 5 | מֹשֶׁ֤ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh |
Mosheh
Mosheh
|
HNp | H4872 |
| 6 | וְ/אֶֽל 𐤅/𐤀𐤋 veel |
and toward
and to
|
HC/R | H413 |
| 7 | אַהֲרֹן֙ 𐤀𐤄𐤓𐤍 aharon |
Aharon
Aharon
|
HNp | H175 |
| 8 | וְ/אֶל 𐤅/𐤀𐤋 veel-2 |
and toward
and to
|
HC/R | H413 |
| 9 | מִרְיָ֔ם 𐤌𐤓𐤉𐤌 mireyam |
Miryam
Mireyam
|
HNp | H4813 |
| 10 | צְא֥וּ 𐤑𐤀𐤅 tseu |
Go out
Go out
|
HVqv2mp | H3318 |
| 11 | שְׁלָשְׁתְּ/כֶ֖ם 𐤔𐤋𐤔𐤕/𐤊𐤌 shelashetekhem |
your three
the three of you
|
HAcmsc/Sp2mp | H7969 |
| 12 | אֶל 𐤀𐤋 el-2 |
toward
to
|
HR | H413 |
| 13 | אֹ֣הֶל 𐤀𐤄𐤋 ohel |
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
|
HNcmsc | H168 |
| 14 | מוֹעֵ֑ד 𐤌𐤅𐤏𐤃 moed |
appointed time
appointed time
|
HNcmsa | H4150 |
| 15 | וַ/יֵּצְא֖וּ 𐤅/𐤉𐤑𐤀𐤅 vayetseu |
and they went out
and they went out
|
HC/Vqw3mp | H3318 |
| 16 | שְׁלָשְׁתָּֽ/ם 𐤔𐤋𐤔𐤕/𐤌 shelashetam |
three of them
the three of them
|
HAcmsc/Sp3mp | H7969 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֤רֶד 𐤅/𐤉𐤓𐤃 vayered |
and he descended
and he went down
|
HC/Vqw3ms | H3381 |
| 2 | יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 3 | בְּ/עַמּ֣וּד 𐤁/𐤏𐤌𐤅𐤃 beamud |
in a standing-pillar of
in a standing-pillar of
|
HR/Ncmsc | H5982 |
| 4 | עָנָ֔ן 𐤏𐤍𐤍 anan |
covering-cloud
covering-cloud
|
HNcmsa | H6051 |
| 5 | וַֽ/יַּעֲמֹ֖ד 𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃 vayaamod ima (Bemba) |
and he stood
and he stood
|
HC/Vqw3ms | H5975 |
| 6 | פֶּ֣תַח 𐤐𐤕𐤇 petach |
opening-of
entrance-of
|
HNcmsc | H6607 |
| 7 | הָ/אֹ֑הֶל 𐤄/𐤀𐤄𐤋 haohel |
the tent
the tent
|
HTd/Ncmsa | H168 |
| 8 | וַ/יִּקְרָא֙ 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀 vayiqera |
he called
and he called
|
HC/Vqw3ms | H7121 |
| 9 | אַהֲרֹ֣ן 𐤀𐤄𐤓𐤍 aharon |
Aharon
Aharon
|
HNp | H175 |
| 10 | וּ/מִרְיָ֔ם 𐤅/𐤌𐤓𐤉𐤌 umireyam |
and Miriam
and Mireyam
|
HC/Np | H4813 |
| 11 | וַ/יֵּצְא֖וּ 𐤅/𐤉𐤑𐤀𐤅 vayetseu |
and they went out
and they went out
|
HC/Vqw3mp | H3318 |
| 12 | שְׁנֵי/הֶֽם 𐤔𐤍𐤉/𐤄𐤌 sheneyhem |
the two of them
the two of them
|
HAcmdc/Sp3mp | H8147 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֖אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer |
and he said
and he said
|
HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | שִׁמְעוּ 𐤔𐤌𐤏𐤅 shimeu |
Hear!
Hear!
|
HVqv2mp | H8085 |
| 3 | נָ֣א 𐤍𐤀 na |
please
please
|
HTe | H4994 |
| 4 | דְבָרָ֑/י 𐤃𐤁𐤓/𐤉 devaray Ndaba (Zulu) |
my utterances
my words
|
HNcmpc/Sp1cs | H1697 |
| 5 | אִם 𐤀𐤌 im |
if / whether
if
|
HC | H518 |
| 6 | יִֽהְיֶה֙ 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh |
he will come to be
he will be
|
HVqi3ms | H1961 |
| 7 | נְבִ֣יאֲ/כֶ֔ם 𐤍𐤁𐤉𐤀/𐤊𐤌 neviakhem |
your inspired spokesman
your prophet
|
HNcmsc/Sp2mp | H5030 |
| 8 | יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 9 | בַּ/מַּרְאָה֙ 𐤁/𐤌𐤓𐤀𐤄 bamareah |
in the visible-manifestation
in the vision
|
HRd/Ncfsa | H4759 |
| 10 | אֵלָ֣י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv |
toward him
to him
|
HR/Sp3ms | H413 |
| 11 | אֶתְוַדָּ֔ע 𐤀𐤕𐤅𐤃𐤏 etevada |
I will make myself known
I will make myself known
|
HVti1cs | H3045 |
| 12 | בַּ/חֲל֖וֹם 𐤁/𐤇𐤋𐤅𐤌 bachalom |
in the dream
in the dream
|
HR/Ncmsa | H2472 |
| 13 | אֲדַבֶּר 𐤀𐤃𐤁𐤓 adaber |
I will speak
I will speak
|
HVpi1cs | H1696 |
| 14 | בּֽ/וֹ 𐤁/𐤅 bo |
with him
|
HR/Sp3ms |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹא 𐤋𐤀 lo |
not
not
|
HTn | H3808 |
| 2 | כֵ֖ן 𐤊𐤍 khen cine (Bemba) |
thus
so
|
HD | H3651 |
| 3 | עַבְדִּ֣/י 𐤏𐤁𐤃/𐤉 avedi |
my servant
my servant
|
HNcmsc/Sp1cs | H5650 |
| 4 | מֹשֶׁ֑ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh |
Mosheh
Mosheh
|
HNp | H4872 |
| 5 | בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) |
in the whole of
in all
|
HR/Ncmsc | H3605 |
| 6 | בֵּיתִ֖/י 𐤁𐤉𐤕/𐤉 beyti |
my house
my house
|
HNcmsc/Sp1cs | H1004 |
| 7 | נֶאֱמָ֥ן 𐤍𐤀𐤌𐤍 neeman |
the upheld one
the trusted one
|
HVNrmsa | H539 |
| 8 | הֽוּא 𐤄𐤅𐤀 hu |
he
he
|
HPp3ms | H1931 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | פֶּ֣ה 𐤐𐤄 peh |
mouth
mouth
|
HNcmsa | H6310 |
| 2 | אֶל 𐤀𐤋 el |
toward
to
|
HR | H413 |
| 3 | פֶּ֞ה 𐤐𐤄 peh-2 |
mouth
mouth
|
HNcmsa | H6310 |
| 4 | אֲדַבֶּר 𐤀𐤃𐤁𐤓 adaber |
I will speak
I will speak
|
HVpi1cs | H1696 |
| 5 | בּ֗/וֹ 𐤁/𐤅 bo |
in him
|
HR/Sp3ms | |
| 6 | וּ/מַרְאֶה֙ 𐤅/𐤌𐤓𐤀𐤄 umareeh |
and appearance of
and appearance of
|
HC/Ncmsa | H4758 |
| 7 | וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo |
and not
and not
|
HC/Tn | H3808 |
| 8 | בְ/חִידֹ֔ת 𐤁/𐤇𐤉𐤃𐤕 vechidot |
in riddles
in riddles
|
HR/Ncfpa | H2420 |
| 9 | וּ/תְמֻנַ֥ת 𐤅/𐤕𐤌𐤍𐤕 utemunat |
and likeness-of
and form of
|
HC/Ncfsc | H8544 |
| 10 | יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 11 | יַבִּ֑יט 𐤉𐤁𐤉𐤈 yabit |
he will cause to gaze
he looks
|
HVhi3ms | H5027 |
| 12 | וּ/מַדּ֨וּעַ֙ 𐤅/𐤌𐤃𐤅𐤏 umadua |
and why?
and why?
|
HC/Ti | H4069 |
| 13 | לֹ֣א 𐤋𐤀 lo |
not
not
|
HTn | H3808 |
| 14 | יְרֵאתֶ֔ם 𐤉𐤓𐤀𐤕𐤌 yeretem |
you feared
you feared
|
HVqp2mp | H3372 |
| 15 | לְ/דַבֵּ֖ר 𐤋/𐤃𐤁𐤓 ledaber |
to declare
to speak
|
HR/Vpc | H1696 |
| 16 | בְּ/עַבְדִּ֥/י 𐤁/𐤏𐤁𐤃/𐤉 beavedi |
in my servant
in my servant
|
HR/Ncmsc/Sp1cs | H5650 |
| 17 | בְ/מֹשֶֽׁה 𐤁/𐤌𐤔𐤄 vemosheh |
in Mosheh
in Mosheh
|
HR/Np | H4872 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּֽחַר 𐤅/𐤉𐤇𐤓 vayichar kala (Kikongo) |
and he burned hot
and he burned hot
|
HC/Vqw3ms | H2734 |
| 2 | אַ֧ף 𐤀𐤐 af |
nose
anger
|
HTa | H639 |
| 3 | יְהוָ֛ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 4 | בָּ֖/ם 𐤁/𐤌 bam |
against them
|
HR/Sp3mp | |
| 5 | וַ/יֵּלַֽךְ 𐤅/𐤉𐤋𐤊 vayelakhe |
and he went
and he went
|
HC/Vqw3ms | H3212 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הֶ/עָנָ֗ן 𐤅/𐤄/𐤏𐤍𐤍 veheanan |
and the covering-cloud
and the covering-cloud
|
HC/Td/Ncmsa | H6051 |
| 2 | סָ֚ר 𐤎𐤓 sar |
ruling chief
departed
|
HVqp3ms | H5493 |
| 3 | מֵ/עַ֣ל 𐤌/𐤏𐤋 meal |
from upon
from upon
|
HR/R | H5921 |
| 4 | הָ/אֹ֔הֶל 𐤄/𐤀𐤄𐤋 haohel |
the tent
the tent
|
HTd/Ncmsa | H168 |
| 5 | וְ/הִנֵּ֥ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh mona (Bemba) |
and look!
and look
|
HC/Tm | H2009 |
| 6 | מִרְיָ֖ם 𐤌𐤓𐤉𐤌 mireyam |
Miryam
Mireyam
|
HNp | H4813 |
| 7 | מְצֹרַ֣עַת 𐤌𐤑𐤓𐤏𐤕 metsoraat |
skin-diseased
skin-diseased
|
HVPsfsa | H6879 |
| 8 | כַּ/שָּׁ֑לֶג 𐤊/𐤔𐤋𐤂 kashaleg |
like snow
like snow
|
HRd/Ncmsa | H7950 |
| 9 | וַ/יִּ֧פֶן 𐤅/𐤉𐤐𐤍 vayifen |
and he turned
and he turned
|
HC/Vqw3ms | H6437 |
| 10 | אַהֲרֹ֛ן 𐤀𐤄𐤓𐤍 aharon |
Aharon
Aharon
|
HNp | H175 |
| 11 | אֶל 𐤀𐤋 el |
toward
toward
|
HR | H413 |
| 12 | מִרְיָ֖ם 𐤌𐤓𐤉𐤌 mireyam-2 |
Miryam
Mireyam
|
HNp | H4813 |
| 13 | וְ/הִנֵּ֥ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh-2 mona (Bemba) |
and look!
and look
|
HC/Tm | H2009 |
| 14 | מְצֹרָֽעַת 𐤌𐤑𐤓𐤏𐤕 metsoraat-2 |
skin-diseased
skin-diseased
|
HVPsfsa | H6879 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֥אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer |
and he said
and he said
|
HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אַהֲרֹ֖ן 𐤀𐤄𐤓𐤍 aharon |
Aharon
Aharon
|
HNp | H175 |
| 3 | אֶל 𐤀𐤋 el |
toward
to
|
HR | H413 |
| 4 | מֹשֶׁ֑ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh |
Mosheh
Mosheh
|
HNp | H4872 |
| 5 | בִּ֣י 𐤁𐤉 bi |
please
please
|
HTe | H994 |
| 6 | אֲדֹנִ֔/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adoni |
my lord
my lord
|
HNcmsc/Sp1cs | H113 |
| 7 | אַל 𐤀𐤋 al |
upon / over
do not
|
HTn | H408 |
| 8 | נָ֨א 𐤍𐤀 na |
please
please
|
HTe | H4994 |
| 9 | תָשֵׁ֤ת 𐤕𐤔𐤕 tashet |
may you set
may you set
|
HVqj2ms | H7896 |
| 10 | עָלֵ֨י/נוּ֙ 𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅 aleynu |
upon us
upon us
|
HR/Sp1cp | H5921 |
| 11 | חַטָּ֔את 𐤇𐤈𐤀𐤕 chatat |
sin-offense
sin-offense
|
HNcfsa | H2403 |
| 12 | אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher |
that-which
that which
|
HTr | H834 |
| 13 | נוֹאַ֖לְנוּ 𐤍𐤅𐤀𐤋𐤍𐤅 noalenu |
we have become foolish
we have acted foolishly
|
HVNp1cp | H2973 |
| 14 | וַ/אֲשֶׁ֥ר 𐤅/𐤀𐤔𐤓 vaasher |
and that-which
and that which
|
HC/Tr | H834 |
| 15 | חָטָֽאנוּ 𐤇𐤈𐤀𐤍𐤅 chatanu |
we have missed the mark
we have sinned
|
HVqp1cp | H2398 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַל 𐤀𐤋 al |
upon / over
let not
|
HTn | H408 |
| 2 | נָ֥א 𐤍𐤀 na |
please
please
|
HTe | H4994 |
| 3 | תְהִ֖י 𐤕𐤄𐤉 tehi |
let her be
let her be
|
HVqj3fs | H1961 |
| 4 | כַּ/מֵּ֑ת 𐤊/𐤌𐤕 kamet |
dead one
like the dead one
|
HRd/Vqrmsa | H4191 |
| 5 | אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher |
that-which
that which
|
HTr | H834 |
| 6 | בְּ/צֵאת/וֹ֙ 𐤁/𐤑𐤀𐤕/𐤅 betseto |
in his going out
in his going out
|
HR/Vqc/Sp3ms | H3318 |
| 7 | מֵ/רֶ֣חֶם 𐤌/𐤓𐤇𐤌 merechem |
from the womb
from the womb
|
HR/Ncmsc | H7358 |
| 8 | אִמּ֔/וֹ 𐤀𐤌/𐤅 imo |
his mother
his mother
|
HNcfsc/Sp3ms | H517 |
| 9 | וַ/יֵּאָכֵ֖ל 𐤅/𐤉𐤀𐤊𐤋 vayeakhel okèlè (Yoruba) |
and was consumed
and was consumed
|
HC/VNw3ms | H398 |
| 10 | חֲצִ֥י 𐤇𐤑𐤉 chatsi |
half of
half of
|
HNcmsc | H2677 |
| 11 | בְשָׂרֽ/וֹ 𐤁𐤔𐤓/𐤅 vesaro |
his flesh
his flesh
|
HNcmsc/Sp3ms | H1320 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּצְעַ֣ק 𐤅/𐤉𐤑𐤏𐤒 vayitseaq |
and he cried out
and he cried out
|
HC/Vqw3ms | H6817 |
| 2 | מֹשֶׁ֔ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh |
Mosheh
Mosheh
|
HNp | H4872 |
| 3 | אֶל 𐤀𐤋 el |
toward
to
|
HR | H413 |
| 4 | יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 5 | לֵ/אמֹ֑ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor |
to say
to say
|
HR/Vqc | H559 |
| 6 | אֵ֕ל 𐤀𐤋 el-2 |
toward
God
|
HNcmsa | H410 |
| 7 | נָ֛א 𐤍𐤀 na |
please
please
|
HTe | H4994 |
| 8 | רְפָ֥א 𐤓𐤐𐤀 refa |
Heal!
Heal
|
HVqv2ms | H7495 |
| 9 | נָ֖א 𐤍𐤀 na-2 |
please
please
|
HTe | H4994 |
| 10 | לָֽ/הּ 𐤋/𐤄 lah |
her
|
HR/Sp3fs |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer |
and he said
and he said
|
HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 3 | אֶל 𐤀𐤋 el |
toward
to
|
HR | H413 |
| 4 | מֹשֶׁ֗ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh |
Mosheh
Mosheh
|
HNp | H4872 |
| 5 | וְ/אָבִ֨י/הָ֙ 𐤅/𐤀𐤁𐤉/𐤄 veaviha |
her father
her father
|
HC/Ncmsc/Sp3fs | H1 |
| 6 | יָרֹ֤ק 𐤉𐤓𐤒 yaroq |
he will spit
had spit
|
HVqa | H3417 |
| 7 | יָרַק֙ 𐤉𐤓𐤒 yaraq |
he spit
spit
|
HVqp3ms | H3417 |
| 8 | בְּ/פָנֶ֔י/הָ 𐤁/𐤐𐤍𐤉/𐤄 befaneyha |
in her presence
in her face
|
HR/Ncbpc/Sp3fs | H6440 |
| 9 | הֲ/לֹ֥א 𐤄/𐤋𐤀 halo |
is it not?
would she not
|
HTi/Tn | H3808 |
| 10 | תִכָּלֵ֖ם 𐤕𐤊𐤋𐤌 tikalem |
she will be shamed
be ashamed
|
HVNi3fs | H3637 |
| 11 | שִׁבְעַ֣ת 𐤔𐤁𐤏𐤕 shiveat |
seven (of)
seven (of)
|
HAcmsc | H7651 |
| 12 | יָמִ֑ים 𐤉𐤌𐤉𐤌 yamim |
days
days
|
HNcmpa | H3117 |
| 13 | תִּסָּגֵ֞ר 𐤕𐤎𐤂𐤓 tisager |
she will be shut in
she will be shut in
|
HVNi3fs | H5462 |
| 14 | שִׁבְעַ֤ת 𐤔𐤁𐤏𐤕 shiveat-2 |
seven (of)
seven (of)
|
HAcmsc | H7651 |
| 15 | יָמִים֙ 𐤉𐤌𐤉𐤌 yamim-2 |
days
days
|
HNcmpa | H3117 |
| 16 | מִ/ח֣וּץ 𐤌/𐤇𐤅𐤑 michuts |
from the outside
from outside
|
HR/Ncmsa | H2351 |
| 17 | לַֽ/מַּחֲנֶ֔ה 𐤋/𐤌𐤇𐤍𐤄 lamachaneh |
to the encampment
to the camp
|
HRd/Ncbsa | H4264 |
| 18 | וְ/אַחַ֖ר 𐤅/𐤀𐤇𐤓 veachar |
and after
and after
|
HC/D | H310 |
| 19 | תֵּאָסֵֽף 𐤕𐤀𐤎𐤐 teasef |
she will be gathered
it will be gathered
|
HVNi3fs | H622 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תִּסָּגֵ֥ר 𐤅/𐤕𐤎𐤂𐤓 vatisager |
and she was shut in
and she was shut in
|
HC/VNw3fs | H5462 |
| 2 | מִרְיָ֛ם 𐤌𐤓𐤉𐤌 mireyam |
Miryam
Mireyam
|
HNp | H4813 |
| 3 | מִ/ח֥וּץ 𐤌/𐤇𐤅𐤑 michuts |
from the outside
from outside
|
HR/Ncmsa | H2351 |
| 4 | לַֽ/מַּחֲנֶ֖ה 𐤋/𐤌𐤇𐤍𐤄 lamachaneh |
to the encampment
of the camp
|
HRd/Ncbsa | H4264 |
| 5 | שִׁבְעַ֣ת 𐤔𐤁𐤏𐤕 shiveat |
seven (of)
seven (of)
|
HAcmsc | H7651 |
| 6 | יָמִ֑ים 𐤉𐤌𐤉𐤌 yamim |
days
days
|
HNcmpa | H3117 |
| 7 | וְ/הָ/עָם֙ 𐤅/𐤄/𐤏𐤌 vehaam |
and the gathered people
and the people
|
HC/Td/Ncmsa | H5971 |
| 8 | לֹ֣א 𐤋𐤀 lo |
not
did not
|
HTn | H3808 |
| 9 | נָסַ֔ע 𐤍𐤎𐤏 nasa |
he broke camp
set out
|
HVqp3ms | H5265 |
| 10 | עַד 𐤏𐤃 ad |
up to
until
|
HR | H5704 |
| 11 | הֵאָסֵ֖ף 𐤄𐤀𐤎𐤐 heasef |
to be gathered
she was gathered
|
HVNc | H622 |
| 12 | מִרְיָֽם 𐤌𐤓𐤉𐤌 mireyam-2 |
Miryam
Mireyam
|
HNp | H4813 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַחַ֛ר 𐤅/𐤀𐤇𐤓 veachar |
and after
and after
|
HC/D | H310 |
| 2 | נָסְע֥וּ 𐤍𐤎𐤏𐤅 naseu |
they broke camp
they moved
|
HVqp3cp | H5265 |
| 3 | הָ/עָ֖ם 𐤄/𐤏𐤌 haam |
the gathered people
the people
|
HTd/Ncmsa | H5971 |
| 4 | מֵ/חֲצֵר֑וֹת 𐤌/𐤇𐤑𐤓𐤅𐤕 mechatserot |
from Hazeroth-Enclosures
from Chatserot
|
HR/Np | H2698 |
| 5 | וַֽ/יַּחֲנ֖וּ 𐤅/𐤉𐤇𐤍𐤅 vayachanu |
and they encamped
and they encamped
|
HC/Vqw3mp | H2583 |
| 6 | בְּ/מִדְבַּ֥ר 𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓 bemidebar Mfinda (Kongo) |
in grazing steppe
in the wilderness
|
HR/Ncmsc | H4057 |
| 7 | פָּארָֽן 𐤐𐤀𐤓𐤍 paran |
Paran
Paran
|
HNp | H6290 |