בְּ/עַמּ֣וּד

𐤁/𐤏𐤌𐤅𐤃

beamud

in-the-pillar

or עַמֻּד; from עָמַד; a column (as standing); also a stand, i.e. platform; [idiom] apiece, pillar.

H5982

Numbers 12:5 · Word #3

Lexicon H5982

Lemmaעַמּוּד
Lemma (Paleo)𐤏𐤌𐤅𐤃
Transliterationʻammûwd
Strong'sH5982
In-contextin-the-pillar

Morphology HR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H5982-08

in a standing-pillar of

Morphological NotesPreposition ב (“in”) prefixed to a masculine singular construct noun (Ncmsc) עַמּוּד from the root עמד. The construct form indicates a genitival relationship with a following noun.
Rendering RationaleThe noun עַמּוּד derives from the root עמד (“to stand”), and thus denotes something that stands upright. Rendering it as “standing-pillar” preserves the root idea of upright firmness. The form is masculine singular construct with the prefixed preposition ב (“in”), so “in a standing-pillar of” reflects both the construct relationship (“of”) and the singular masculine form.

View full lexicon entry for H5982 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עמד (to stand, to remain, to take one's stand, to be established, to endure)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5975-01 amad he stood firm
H5975-02 amadekha he stood you firm
H5975-03 amadeta you stood firm

Word Usage (112 occurrences of H5982)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 13:21 בְּ/עַמּ֤וּד beamud in-pillar
Exodus 13:21 בְּ/עַמּ֥וּד beamud-2 in-pillar
Exodus 13:22 עַמּ֤וּד amud pillar