וְ/אוּלָ֖ם
𐤅/𐤀𐤅𐤋𐤌
veulam
but truly
apparently a variation of אוּלַי; however or on the contrary; as for, but, howbeit, in very deed, surely, truly, wherefore.
H199
Numbers 14:21 · Word #1
Lexicon H199
| Lemma | אוּלָם |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤅𐤋𐤌 |
| Transliteration | ʼûwlâm |
| Strong's | H199 |
| In-context | but truly |
Morphology HC/D
All morphology codes
| Part of Speech | D — Adverb — Modifies a verb |
SIBI-P1 H199-01
and yet indeed
| Root | אול (ʾ-w-l) |
| Core Meanings | contrast, turning aside, emphatic affirmation, counter-assertion |
| Semantic Range | however, but, yet, nevertheless, surely, indeed, truly, on the contrary |
| Conceptual Significance | אוּלָם marks a rhetorical turn in biblical discourse, often introducing a corrective, contrast, or solemn affirmation. It sharpens theological argumentation by setting divine truth or decisive action over against prior expectation, human assumption, or narrative tension. |
| Morphological Notes | HC/D: Hebrew conjunction plus discourse particle. The prefixed וְ (waw) functions conjunctively, joined to the invariant adverbial/concessive particle אוּלָם. |
| Rendering Rationale | The form consists of the conjunction וְ ("and") attached to the discourse particle אוּלָם, which introduces contrast or emphatic affirmation. "And yet indeed" preserves both the connective force of וְ and the adversative–affirmative nuance of אוּלָם, reflecting its role as a counter-assertive conjunction without gender or number inflection. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אול (contrast, turning aside, emphatic affirmation, counter-assertion)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H191-01 |
evil | perverse fool-man |
H191-02 |
evilim | perverse fools |
H352-09 |
eyley | mighty ones of |
H200-01 |
ivelet | foolishness |
H200-02 |
keivaleto | according to his foolishness |
H191-03 |
leevil | to a perverse fool-man |
H191-04 |
veevil | and a perverse fool |
H352-23 |
veeylayv | and its mighty-pillars |
Word Usage (19 occurrences of H199)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 28:19 | וְ/אוּלָ֛ם | veulam | however |
| Genesis 48:19 | וְ/אוּלָ֗ם | veulam | Nevertheless |
| Exodus 9:16 | וְ/אוּלָ֗ם | veulam | But indeed |