Numbers 16:13
16:13 a small thing? that you have brought us up out of the land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness that you would lord over us also you lord
Interlinear Text
הַ/מְעַ֗ט
𐤄/𐤌𐤏𐤈
hameat
a small thing?
HTi/Ncmsa
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
that
HC
הֶֽעֱלִיתָ֨/נוּ֙
𐤄𐤏𐤋𐤉𐤕/𐤍𐤅
heelitanu
you have brought us up
HVhp2ms/Sp1cp
מֵ/אֶ֨רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
out of the land
HR/Ncbsa
זָבַ֤ת
𐤆𐤁𐤕
zavat
flowing
HVqrfsc
חָלָב֙
𐤇𐤋𐤁
chalav
with milk
HNcmsa
וּ/דְבַ֔שׁ
𐤅/𐤃𐤁𐤔
udevash
and honey
HC/Ncmsa
לַ/הֲמִיתֵ֖/נוּ
𐤋/𐤄𐤌𐤉𐤕/𐤍𐤅
lahamitenu
to kill us
HR/Vhc/Sp1cp
בַּ/מִּדְבָּ֑ר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar
in the wilderness
HRd/Ncmsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
that
HC
תִשְׂתָּרֵ֥ר
𐤕𐤔𐤕𐤓𐤓
tisetarer
you would lord
HVti2ms
עָלֵ֖י/נוּ
𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅
aleynu
over us
HR/Sp1cp
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
HTa
הִשְׂתָּרֵֽר
𐤄𐤔𐤕𐤓𐤓
hisetarer
you lord
HVta
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַ/מְעַ֗ט hameat | a small thing? | HTi/Ncmsa | H4592 |
| 2 | כִּ֤י ki | that | HC | H3588 |
| 3 | הֶֽעֱלִיתָ֨/נוּ֙ heelitanu | you have brought us up | HVhp2ms/Sp1cp | H5927 |
| 4 | מֵ/אֶ֨רֶץ meerets | out of the land | HR/Ncbsa | H776 |
| 5 | זָבַ֤ת zavat | flowing | HVqrfsc | H2100 |
| 6 | חָלָב֙ chalav | with milk | HNcmsa | H2461 |
| 7 | וּ/דְבַ֔שׁ udevash | and honey | HC/Ncmsa | H1706 |
| 8 | לַ/הֲמִיתֵ֖/נוּ lahamitenu | to kill us | HR/Vhc/Sp1cp | H4191 |
| 9 | בַּ/מִּדְבָּ֑ר bamidebar | in the wilderness | HRd/Ncmsa | H4057 |
| 10 | כִּֽי ki-2 | that | HC | H3588 |
| 11 | תִשְׂתָּרֵ֥ר tisetarer | you would lord | HVti2ms | H8323 |
| 12 | עָלֵ֖י/נוּ aleynu | over us | HR/Sp1cp | H5921 |
| 13 | גַּם gam | also | HTa | H1571 |
| 14 | הִשְׂתָּרֵֽר hisetarer | you lord | HVta | H8323 |