וְ/זָ֖ר
𐤅/𐤆𐤓
zûwr
and-stranger
To be or become a stranger, foreign or alien, to act as an outsider; by extension, to act in a way that deviates from what is considered familiar, familial, or sacred. This includes being a foreigner or outsider to a group, something that is profane (not part of the sacred, or ritually acceptable), or, in some contexts, to be adulterous or unfaithful, especially of a woman violating marriage norms. Semantic range extends from literal foreignness or estrangement, to figurative unfaithfulness or violation of established norms.
Numbers 18:4 · Word #11
Lexicon H2114
| Lemma | זוּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤅𐤓 |
| Transliteration | zûwr |
| Strong's | H2114 |
| Definition | To be or become a stranger, foreign or alien, to act as an outsider; by extension, to act in a way that deviates from what is considered familiar, familial, or sacred. This includes being a foreigner or outsider to a group, something that is profane (not part of the sacred, or ritually acceptable), or, in some contexts, to be adulterous or unfaithful, especially of a woman violating marriage norms. Semantic range extends from literal foreignness or estrangement, to figurative unfaithfulness or violation of established norms. |
Morphology HC/Aamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and-stranger |
SIBI-P1 Translation H2114-10
and alien one
| Morphological Notes | Conjunction וְ + adjective, masculine singular, absolute state; functioning substantivally. |
| Rendering Rationale | The adjective זָר derives from the root זור, expressing the state of being foreign or estranged. As a masculine singular absolute adjective used substantivally, it denotes a single male outsider or alien; the prefixed conjunction וְ adds "and." |
View full lexicon entry for H2114 →
SILEX v2