וּ/צְבָא֖/וֹ

𐤅/𐤑𐤁𐤀/𐤅

utsevao

and his army

or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).

H6635

Numbers 2:13 · Word #1

Lexicon H6635

Lemmaצָבָא
Lemma (Paleo)𐤑𐤁𐤀
Transliterationtsâbâʼ
Strong'sH6635
In-contextand his army

Morphology HC/Ncbsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H6635-25

and his mustered host

Rootצבא (ts-b-ʾ)
Core Meaningsto muster, wage war, assemble for service, organized host, military service
Semantic Rangearmy, host, military force, organized company, campaign, service, appointed time of service, heavenly host
Conceptual Significanceצָבָא frequently describes both earthly armies and the heavenly hosts under YHWH’s command, forming the basis of the divine title "YHWH of Hosts." It conveys ordered strength, appointed service, and the idea of forces assembled under sovereign authority.
Morphological NotesConjunction וּ + noun common singular construct (צְבָא) + 3ms pronominal suffix (וֹ), yielding "and his host." The construct form links the noun to the possessive suffix.
Rendering RationaleThe noun צָבָא denotes an organized, mustered company assembled for war or service. The form is singular construct with a 3ms pronominal suffix, hence "his," and the prefixed conjunction וּ adds "and." "Mustered host" preserves the root sense of an assembled force while reflecting the singular possessive form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root צבא (to muster, wage war, assemble for service, organized host, military service)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6635-01 batsava in the host
H6635-02 betsiveoteynu with our mustered hosts
H6633-01 hamatsebi the one who causes to muster
H6635-03 hatsava the mustered host
H6635-04 hatsevaot the assembled hosts
H6633-02 hatsoveim the host-serving ones
H6633-03 hatsoveot the mustering women
H6635-05 latsava to the host-army
H6717-01 letsiva to Tsiba ("Host" or "War-Band")
H6635-06 letsiveotam to their hosts
H6635-07 litseva to the mustered host
H6635-08 litsevaakha to your mustered host
H6633-04 litsevo to muster for service
H6635-09 mitseva from the host of
H6635-10 tsava mustered host
H6634-01 tsave a willing one
H6633-05 tsaveu they have assembled for war
H6635-11 tseva assembled host of
H6635-12 tsevaah her mustered host
H6635-13 tsevaakha your mustered host
H6635-14 tsevaam their mustered host
H6635-15 tsevaayv his war-hosts
H6635-16 tsevai my mustered service
H6635-17 tsevao his mustered host
H6635-18 tsevaot war-hosts
H6634-02 tsevit I have willed
H6640-01 tsevu a determined-purpose
H6717-02 tsiva Host-Man
H6635-19 tsiveot armies of
H6635-20 tsiveotam their mustered hosts
H6635-21 tsiveotay my assembled hosts
H6635-22 tsiveoteykhem your mustered hosts
H6678-01 tsova Zobah (Station-Place)
H6635-23 tsvv his assembled host
H6634-03 ukhemitsebeyeh and according to his desire
H6635-24 utseva and host of
H6635-26 vetsava and a mustered host
H6717-03 vetsiva and Tsiba ("Host")
H6634-04 yitsebe he wills

Word Usage (487 occurrences of H6635)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:1 צְבָאָֽ/ם tsevaam their host
Genesis 21:22 צְבָא֔/וֹ tsevao of his army
Genesis 21:32 צְבָא֔/וֹ tsevao of his army