וְ/נָשִׂיא֙
𐤅/𐤍𐤔𐤉𐤀
nâsîyʼ
and-the-leader
A person of elevated status or leadership within an Israelite, Judahite, or later Judean community; most often referring to a tribal leader, chieftain, or head of a clan, but in some contexts used for prominent officials or rulers within both Israelite and non-Israelite societies. The term applies to individuals recognized as social, political, or military authorities, ranging from tribal patriarchs to leaders appointed over districts or the entire people. Rarely, the word is used in poetic texts for a rising cloud or vapor.
Numbers 2:27 · Word #5
Lexicon H5387
| Lemma | נָשִׂיא |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤔𐤉𐤀 |
| Transliteration | nâsîyʼ |
| Strong's | H5387 |
| Definition | A person of elevated status or leadership within an Israelite, Judahite, or later Judean community; most often referring to a tribal leader, chieftain, or head of a clan, but in some contexts used for prominent officials or rulers within both Israelite and non-Israelite societies. The term applies to individuals recognized as social, political, or military authorities, ranging from tribal patriarchs to leaders appointed over districts or the entire people. Rarely, the word is used in poetic texts for a rising cloud or vapor. |
Morphology HC/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and-the-leader |
SIBI-P1 Translation H5387-18
and exalted leader
| Morphological Notes | Conjunction וְ + masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | נָשִׂיא derives from נשא in the sense of one who is lifted up or exalted, denoting a man raised to recognized authority. The prefixed conjunction וְ is preserved as "and," and the masculine singular form is reflected in the singular "leader." |
View full lexicon entry for H5387 →
SILEX v2