וַ/יֵּ֥ט
𐤅/𐤉𐤈
vayet
and turned away
a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
Numbers 20:21 · Word #8
Lexicon H5186
| Lemma | נָטָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤈𐤄 |
| Transliteration | nâṭâh |
| Strong's | H5186 |
| In-context | and turned away |
Morphology HC/Vqw3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H5186-50
and he stretched out
| Root | נטה (n-ṭ-h) |
| Core Meanings | stretching out, spreading, bending, inclining, turning aside, extending |
| Semantic Range | to stretch out, extend, spread, bend, incline, turn aside, pitch (a tent), extend the hand, bow, incline the heart, divert or pervert |
| Conceptual Significance | נָטָה often describes decisive physical or symbolic actions—stretching out the hand in power, extending the heavens, pitching a tent, or inclining the heart. It can signify divine intervention, human initiative, or moral turning, linking physical extension with intentional direction. |
| Morphological Notes | Qal stem, wayyiqtol (waw-consecutive imperfect), 3rd person masculine singular. Narrative past tense formed with prefixed וַ and geminated י. |
| Rendering Rationale | The verb is Qal wayyiqtol (waw-consecutive imperfect) 3rd masculine singular, indicating a completed past narrative action performed by a single male subject: "and he…". "Stretched out" preserves the root idea of extending or bending something outward, which is the primary concrete sense of נָטָה. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נטה (stretching out, spreading, bending, inclining, turning aside, extending)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5186-01 |
at | I have stretched out |
H5186-02 |
ateh | I will stretch out |
H4294-01 |
bamateh | in the staff |
Word Usage (216 occurrences of H5186)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 12:8 | וַ/יֵּ֣ט | vayet | pitched |
| Genesis 24:14 | הַטִּי | hati | lower |
| Genesis 26:25 | וַ/יֶּט | vayet | and he pitched |