וַֽ/יִּפְּל֖וּ

𐤅/𐤉𐤐𐤋𐤅

nâphal

and fell

To fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication).

H5307

Numbers 20:6 · Word #10

Lexicon H5307

Lemmaנָפַל
Lemma (Paleo)𐤍𐤐𐤋
Transliterationnâphal
Strong'sH5307
DefinitionTo fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication).

Morphology HC/Vqw3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand fell

SIBI-P1 Translation H5307-67

and they fell

Morphological NotesVerb; Qal stem; sequential imperfect (wayyiqtol); 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple intransitive action, "to fall." The sequential imperfect with prefixed ו marks past narrative action, and the 3rd person masculine plural form requires "they fell."

View full lexicon entry for H5307 →

SILEX v2