אֱסֹף֙
𐤀𐤎𐤐
esof
Gather
a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
Numbers 21:16 · Word #9
Lexicon H622
| Lemma | אָסַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤎𐤐 |
| Transliteration | ʼâçaph |
| Strong's | H622 |
| In-context | Gather |
Morphology HVqv2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H622-13
You (singular male), gather up!
| Root | אסף (ʾ-s-p̄) |
| Core Meanings | gathering, collecting, assembling, taking in, removing |
| Semantic Range | to gather together, assemble, collect, take in, receive, withdraw, remove, take away, bring in from dispersion |
| Conceptual Significance | אסף often conveys the act of bringing what is scattered into unity, whether people, harvest, or life itself. It can describe divine gathering (as in restoration) or removal in judgment, highlighting YHWH’s authority both to assemble and to take away. |
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperative, 2nd person masculine singular. A direct command addressed to one male individual. |
| Rendering Rationale | The verb is from the root אסף, whose core sense is to gather or collect together. In the Qal stem it expresses the simple action of gathering. The form is a 2nd masculine singular imperative, so the rendering addresses one male individual directly with a command: "You (singular male), gather up!" |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אסף (gathering, collecting, assembling, taking in, removing)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H622-01 |
asaf | he gathered in |
H623-01 |
asaf | he gathered in |
H622-02 |
asafeta | you have gathered in |
Word Usage (202 occurrences of H622)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 6:21 | וְ/אָסַפְתָּ֖ | veasafeta | and gather |
| Genesis 25:8 | וַ/יֵּאָ֖סֶף | vayeasef | and was gathered |
| Genesis 25:17 | וַ/יֵּאָ֖סֶף | vayeasef | and was gathered |