וַ/יִּֽירְשׁ֖וּ

𐤅/𐤉𐤉𐤓𐤔𐤅

vayireshu

and they possessed

or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.

H3423

Numbers 21:35 · Word #13

Lexicon H3423

Lemmaיָרַשׁ
Lemma (Paleo)𐤉𐤓𐤔
Transliterationyârash
Strong'sH3423
In-contextand they possessed

Morphology HC/Vqw3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H3423-41

and they dispossessed and took possession

Rootירש (y-r-sh)
Core Meaningsto take possession, to dispossess, to inherit, to drive out, to occupy in place of another
Semantic Rangeto inherit property; to seize land; to dispossess nations; to expel inhabitants; to impoverish or strip of holdings; to succeed someone as heir
Conceptual Significanceיָרַשׁ is central to Israel’s covenantal identity, especially regarding the promised land. It conveys not mere acquisition but covenantal transfer—Israel taking possession of what יהוה grants, often through the removal of prior inhabitants, highlighting themes of promise, judgment, and divine sovereignty.
Morphological NotesConjunction וַ (waw consecutive) + Qal wayyiqtol verb, 3rd person masculine plural, from יָרַשׁ. Narrative past tense: "and they …".
Rendering RationaleThe Qal wayyiqtol 3rd masculine plural form denotes a completed past narrative action: "and they" performed the act. The rendering preserves the root sense of ירש as taking possession by driving out prior occupants, reflecting both dispossession and inheritance inherent in the verb.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ירש (to take possession, to dispossess, to inherit, to drive out, to occupy in place of another)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3423-01 haleyareshenu to dispossess us
H8492-01 hatirosh the pressed-out must
H3425-01 hayerushah the inherited possession

Word Usage (232 occurrences of H3423)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 15:3 יוֹרֵ֥שׁ yoresh is my heir
Genesis 15:4 יִֽירָשְׁ/ךָ֖ yirashekha shall be your heir
Genesis 15:4 יִֽירָשֶֽׁ/ךָ yirashekha-2 shall be your heir