נֵ֑ס

𐤍𐤎

nes

a pole

from נָסַס; a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token; banner, pole, sail, (en-) sign, standard.

H5251

Numbers 21:8 · Word #11

Lexicon H5251

Lemmaנֵס
Lemma (Paleo)𐤍𐤎
Transliterationnêç
Strong'sH5251
In-contexta pole

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H5251-02

a raised signal-banner

Rootנסס (n-s-s)
Core Meaningsto lift up, raise high, display as a signal, set up conspicuously
Semantic Rangebanner, standard, signal, rallying pole, sail, sign, token
Conceptual SignificanceIn the biblical text, the נֵס serves as a visible rallying point—whether in warfare, gathering, or divine deliverance. It often symbolizes YHWH’s public act of salvation or judgment, lifted high for the nations to see, marking divine intervention and covenantal identity.
Morphological NotesCommon masculine singular noun in the absolute state (HNcmsa). No pronominal suffix; functions as a singular concrete object.
Rendering RationaleThe noun נֵס derives from the root נסס, conveying the act of lifting up or displaying prominently. Rendering it as "a raised signal-banner" preserves the core idea of something elevated as a visible sign, while reflecting the masculine singular absolute form ("a" single banner).

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נסס (to lift up, raise high, display as a signal, set up conspicuously)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5251-01 lenes for a raised-banner
H3071-01 nisi my uplifted-banner

Word Usage (20 occurrences of H5251)

Location Form Transliteration Meaning
Numbers 21:8 נֵ֑ס nes a pole
Numbers 21:9 הַ/נֵּ֑ס hanes the pole
Numbers 26:10 לְ/נֵֽס lenes a sign