Numbers 22:34
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he said
and he said
and he said
Balaam
Bilam
Bileam
to
toward
to
the angel
agent-messenger of
agent-messenger of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
I have sinned
I have missed the mark
I have sinned
for
for/because
because
not
not
not
I knew
I knew
I knew
that
for/because
that
you
you
you
were standing
standing stationed
being set
to oppose me
to encounter me
to meet me
in the way
on the trodden path
on the trodden way
and now
and now
and now
if
if / whether
if
evil
bad
bad
in your eyes
in your two eyes
in your two eyes
I will return
let me turn back
let me return
to me
—
to me
Interlinear Text
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
בִּלְעָ֜ם
𐤁𐤋𐤏𐤌
bileam
Balaam
Bilam
Bileam
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
מַלְאַ֤ךְ
𐤌𐤋𐤀𐤊
maleakhe
Malaika (Bemba)
the angel
agent-messenger of
agent-messenger of
HNcmsc
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
חָטָ֔אתִי
𐤇𐤈𐤀𐤕𐤉
chatati
I have sinned
I have missed the mark
I have sinned
HVqp1cs
כִּ֚י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
because
HC
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יָדַ֔עְתִּי
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
yadaeti
I knew
I knew
I knew
HVqp1cs
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki-2
that
for/because
that
HC
אַתָּ֛ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
you
HPp2ms
נִצָּ֥ב
𐤍𐤑𐤁
nitsav
were standing
standing stationed
being set
HVNrmsa
לִ/קְרָאתִ֖/י
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤉
liqerati
to oppose me
to encounter me
to meet me
HR/Vqc/Sp1cs
בַּ/דָּ֑רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
badarekhe
in the way
on the trodden path
on the trodden way
HRd/Ncbsa
וְ/עַתָּ֛ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
and now
and now
and now
HC/D
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
if
HC
רַ֥ע
𐤓𐤏
ra
evil
bad
bad
HVqp3ms
בְּ/עֵינֶ֖י/ךָ
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
beeyneykha
Enyi (Fante)
in your eyes
in your two eyes
in your two eyes
HR/Ncbdc/Sp2ms
אָשׁ֥וּבָה
𐤀𐤔𐤅𐤁𐤄
ashuvah
I will return
let me turn back
let me return
HVqh1cs
לִּֽ/י
𐤋/𐤉
li
to me
to me
HR/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | בִּלְעָ֜ם bileam | Balaam | HNp | H1109 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | מַלְאַ֤ךְ maleakhe Malaika (Bemba) | the angel | HNcmsc | H4397 |
| 5 | יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |
| 6 | חָטָ֔אתִי chatati | I have sinned | HVqp1cs | H2398 |
| 7 | כִּ֚י ki | for | HC | H3588 |
| 8 | לֹ֣א lo | not | HTn | H3808 |
| 9 | יָדַ֔עְתִּי yadaeti | I knew | HVqp1cs | H3045 |
| 10 | כִּ֥י ki-2 | that | HC | H3588 |
| 11 | אַתָּ֛ה atah | you | HPp2ms | H859 |
| 12 | נִצָּ֥ב nitsav | were standing | HVNrmsa | H5324 |
| 13 | לִ/קְרָאתִ֖/י liqerati | to oppose me | HR/Vqc/Sp1cs | H7125 |
| 14 | בַּ/דָּ֑רֶךְ badarekhe | in the way | HRd/Ncbsa | H1870 |
| 15 | וְ/עַתָּ֛ה veatah | and now | HC/D | H6258 |
| 16 | אִם im | if | HC | H518 |
| 17 | רַ֥ע ra | evil | HVqp3ms | H7489 |
| 18 | בְּ/עֵינֶ֖י/ךָ beeyneykha Enyi (Fante) | in your eyes | HR/Ncbdc/Sp2ms | H5869 |
| 19 | אָשׁ֥וּבָה ashuvah | I will return | HVqh1cs | H7725 |
| 20 | לִּֽ/י li | to me | HR/Sp1cs |