בָּמ֣וֹת
𐤁𐤌𐤅𐤕
Bamot
to the high places
A proper noun referring to: (1) Bamoth, a place-name east of the Jordan River, mentioned in the context of Israelite journeying in the Transjordan; (2) Bamoth-Baal, a specific location (likely a high place associated with the deity Baal). The lexical form is the plural of 'bamah' (high place), and in these proper name instances, the term signifies either a location characterized by prominent elevations or a cultic site on elevated ground.
Numbers 22:41 · Word #8
Lexicon H1120
| Lemma | בָּמוֹת |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤌𐤅𐤕 |
| Transliteration | Bamot |
| Strong's | H1120 |
| Definition | A proper noun referring to: (1) Bamoth, a place-name east of the Jordan River, mentioned in the context of Israelite journeying in the Transjordan; (2) Bamoth-Baal, a specific location (likely a high place associated with the deity Baal). The lexical form is the plural of 'bamah' (high place), and in these proper name instances, the term signifies either a location characterized by prominent elevations or a cultic site on elevated ground. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | to the high places |
SIBI-P1 Translation H1120-02
Bamoth (the Heights)
| Morphological Notes | Proper noun; feminine plural form of בָּמָה with -וֹת ending; used as a place name. |
| Rendering Rationale | The form is the feminine plural of בָּמָה (“high place, elevation”) but functions as a proper place name. Rendering it as “Bamoth (the Heights)” preserves its status as a toponym while retaining the root sense of elevated or raised places. |
View full lexicon entry for H1120 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Bamot
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: master |
AI-generated (generate_p2_names)