בָּמ֣וֹת

𐤁𐤌𐤅𐤕

Bamot

to the high places

A proper noun referring to: (1) Bamoth, a place-name east of the Jordan River, mentioned in the context of Israelite journeying in the Transjordan; (2) Bamoth-Baal, a specific location (likely a high place associated with the deity Baal). The lexical form is the plural of 'bamah' (high place), and in these proper name instances, the term signifies either a location characterized by prominent elevations or a cultic site on elevated ground.

H1120

Numbers 22:41 · Word #8

Lexicon H1120

Lemmaבָּמוֹת
Lemma (Paleo)𐤁𐤌𐤅𐤕
TransliterationBamot
Strong'sH1120
DefinitionA proper noun referring to: (1) Bamoth, a place-name east of the Jordan River, mentioned in the context of Israelite journeying in the Transjordan; (2) Bamoth-Baal, a specific location (likely a high place associated with the deity Baal). The lexical form is the plural of 'bamah' (high place), and in these proper name instances, the term signifies either a location characterized by prominent elevations or a cultic site on elevated ground.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phraseto the high places

SIBI-P1 Translation H1120-02

Bamoth (the Heights)

Morphological NotesProper noun; feminine plural form of בָּמָה with -וֹת ending; used as a place name.
Rendering RationaleThe form is the feminine plural of בָּמָה (“high place, elevation”) but functions as a proper place name. Rendering it as “Bamoth (the Heights)” preserves its status as a toponym while retaining the root sense of elevated or raised places.

View full lexicon entry for H1120 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Bamot

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: master

AI-generated (generate_p2_names)