לִ/קְרֹא
𐤋/𐤒𐤓𐤀
qârâʼ
to call
To call, summon, or proclaim, often with emphasis on vocalizing or naming. The verb encompasses acts of calling out to someone, summoning individuals or groups, proclaiming public announcements, giving names, reading texts aloud, and, in metaphorical use, inviting or beseeching. Its semantic range includes the formal or ritual declaration of names, reading sacred texts, and making proclamations to gatherings.
Numbers 22:5 · Word #14
Lexicon H7121
| Lemma | קָרָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤓𐤀 |
| Transliteration | qârâʼ |
| Strong's | H7121 |
| Definition | To call, summon, or proclaim, often with emphasis on vocalizing or naming. The verb encompasses acts of calling out to someone, summoning individuals or groups, proclaiming public announcements, giving names, reading texts aloud, and, in metaphorical use, inviting or beseeching. Its semantic range includes the formal or ritual declaration of names, reading sacred texts, and making proclamations to gatherings. |
Morphology HR/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to call |
SIBI-P1 Translation H7121-12
to call out
| Morphological Notes | Qal infinitive construct with prefixed ל ("to"), expressing purpose or verbal action. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct expresses the simple verbal action of the root without tense, here conveying the act of vocal calling or summoning. "To call out" preserves the core idea of uttered address inherent in קרא while remaining broad enough to include summoning, proclaiming, or naming. |
View full lexicon entry for H7121 →
SILEX v2