וִֽ/יכַזֵּ֔ב
𐤅/𐤉𐤊𐤆𐤁
vikhazev
that he should lie
a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively; fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain.
Numbers 23:19 · Word #4
Lexicon H3576
| Lemma | כָּזַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤆𐤁 |
| Transliteration | kâzab |
| Strong's | H3576 |
| In-context | that he should lie |
Morphology HC/Vpi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3576-10
and he would act falsely
| Morphological Notes | Conjunction ו + Piel imperfect 3rd masculine singular of כזב. The Piel stem intensifies the action, indicating active deception or deliberate falsehood. The imperfect form may express potential, habitual, or modal nuance depending on context. |
| Rendering Rationale | The root כזב conveys the idea of falsehood, deception, or proving unreliable. The Piel imperfect 3rd masculine singular form expresses an intensive or active sense—"to act falsely" or "to deal deceitfully"—and the prefixed conjunction ו marks it as "and he would." This rendering preserves both the root’s core meaning and the masculine singular verbal form. |
View full lexicon entry for H3576 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root כזב (falsehood, deception, disappointment, failure, unreliability)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3576-01 |
akhazev | I deal deceitfully |
H391-01 |
akhezav | a false one |
H392-01 |
akheziv | Akzib (Deceptive-Place) |
Word Usage (18 occurrences of H3576)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Numbers 23:19 | וִֽ/יכַזֵּ֔ב | vikhazev | that he should lie |
| Judges 16:10 | כְּזָבִ֑ים | kezavim | lies |
| Judges 16:13 | כְּזָבִ֔ים | kezavim | lies |