Numbers 23

Balaam builds altars and offers sacrifices; YHWH puts a message of blessing in Balaam's mouth, proclaiming Israel's favor and YHWH's presence with them despite Balak's anger.[2]

Interlinear Text

Verse 1
Verse 3
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said and he said HC/Vqw3ms בִּלְעָ֜ם 𐤁𐤋𐤏𐤌 bileam Balaam Bilam Bileam HNp לְ/בָלָ֗ק 𐤋/𐤁𐤋𐤒 levalaq to Balak to Balak to Balaq HR/Np הִתְיַצֵּב֮ 𐤄𐤕𐤉𐤑𐤁 hiteyatsev Stand station yourself stand yourself HVtv2ms עַל 𐤏𐤋 al by upon upon HR עֹלָתֶ/ךָ֒ 𐤏𐤋𐤕/𐤊 olatekha your burnt offering your ascending-offering your whole burnt offering HNcfsc/Sp2ms וְ/אֵֽלְכָ֗ה 𐤅/𐤀𐤋𐤊𐤄 veelekhah and I will go and let me go and let me go HC/Vqh1cs אוּלַ֞י 𐤀𐤅𐤋𐤉 ulay perhaps perhaps perhaps HD יִקָּרֵ֤ה 𐤉𐤒𐤓𐤄 yiqareh will meet it will happen it will happen HVNi3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לִ/קְרָאתִ֔/י 𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤉 liqerati me to encounter me to meet me HR/Vqc/Sp1cs וּ/דְבַ֥ר 𐤅/𐤃𐤁𐤓 udevar Ndaba (Zulu) and the word and word-of and word-of HC/Ncmsc מַה 𐤌𐤄 mah whatever what? what? HTi יַּרְאֵ֖/נִי 𐤉𐤓𐤀/𐤍𐤉 yareeni He shows me he causes me to see he causes me to see HVhi3ms/Sp1cs וְ/הִגַּ֣דְתִּי 𐤅/𐤄𐤂𐤃𐤕𐤉 vehigadeti I will tell and I made known and I declared HC/Vhq1cs לָ֑/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe you to you HR/Sp2fs וַ/יֵּ֖לֶךְ 𐤅/𐤉𐤋𐤊 vayelekhe And he went and he went and he went HC/Vqw3ms שֶֽׁפִי 𐤔𐤐𐤉 shefi to a bare height bare ridge bare ridge HNcmsa
Verse 4
Verse 7
Verse 9
Verse 10
Verse 13
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said and he said HC/Vqw3ms אֵלָ֜י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him to him HR/Sp3ms בָּלָ֗ק 𐤁𐤋𐤒 balaq Balak Balak Balaq HNp לך 𐤋𐤊 lkh Go Go! Go HVqv2ms לְכָ/ה 𐤋𐤊/𐤄 lekhah please go walk! HVqv2ms/Sh נָּ֨א 𐤍𐤀 na please please please HTj אִתִּ֜/י 𐤀𐤕/𐤉 iti with me with me with me HR/Sp1cs אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR מָק֤וֹם 𐤌𐤒𐤅𐤌 maqom place standing-place place HNcmsa אַחֵר֙ 𐤀𐤇𐤓 acher another another (masculine) other (masculine) HAamsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher where that-which where HTr תִּרְאֶ֣/נּוּ 𐤕𐤓𐤀/𐤍𐤅 tireenu you will see it you will see him you will see it HVqi2ms/Sp3ms מִ/שָּׁ֔ם 𐤌/𐤔𐤌 misham from there from there from there HR/D אֶ֚פֶס 𐤀𐤐𐤎 efes only end-limit end HNcmsa קָצֵ֣/הוּ 𐤒𐤑/𐤄𐤅 qatsehu its edge its extremity its edge HNcbsc/Sp3ms תִרְאֶ֔ה 𐤕𐤓𐤀𐤄 tireeh you will see you will see you will see HVqi2ms וְ/כֻלּ֖/וֹ 𐤅/𐤊𐤋/𐤅 vekhulo kila (Swahili) and all of it and his entirety and his all HC/Ncmsc/Sp3ms לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn תִרְאֶ֑ה 𐤕𐤓𐤀𐤄 tireeh-2 you will see you will see you will see HVqi2ms וְ/קָבְ/נוֹ 𐤅/𐤒𐤁/𐤍𐤅 veqaveno and curse it and pierce-him with a curse and curse it HC/Vqv2ms/Sp3ms לִ֖/י 𐤋/𐤉 li for me for me HR/Sp1cs מִ/שָּֽׁם 𐤌/𐤔𐤌 misham-2 from there from there from there HR/D
Verse 14
Verse 17
Verse 19
Verse 21
Verse 23
Verse 24
Verse 27
Verse 29