Numbers 24

Balaam delivers further oracles blessing Israel and prophesying victories over Moab, Edom, Amalek, the Kenites, Asshur, and others, declaring a coming star from Jacob and a scepter from Israel.[2]

Interlinear Text

Verse 1
וַ/יַּ֣רְא 𐤅/𐤉𐤓𐤀 vayare saw and he saw and he saw HC/Vqw3ms בִּלְעָ֗ם 𐤁𐤋𐤏𐤌 bileam Balaam Bilam Bileam HNp כִּ֣י 𐤊𐤉 ki that for/because that HC ט֞וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov good good good HVqp3ms בְּ/עֵינֵ֤י 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉 beeyney Enyi (Fante) in the eyes of in the eyes of in the eyes of HR/Ncbdc יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לְ/בָרֵ֣ךְ 𐤋/𐤁𐤓𐤊 levarekhe baraka (Swahili) to bless to bestow blessing to bless HR/Vpc אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp וְ/לֹא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn הָלַ֥ךְ 𐤄𐤋𐤊 halakhe go he walked he walked HVqp3ms כְּ/פַֽעַם 𐤊/𐤐𐤏𐤌 kefaam as time as a stroke as at another time HR/Ncfsa בְּ/פַ֖עַם 𐤁/𐤐𐤏𐤌 befaam after time at a stroke at another time HR/Ncfsa לִ/קְרַ֣את 𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕 liqerat to meet to encounter to meet HR/Vqc נְחָשִׁ֑ים 𐤍𐤇𐤔𐤉𐤌 nechashim omens divinations divinations HNcmpa וַ/יָּ֥שֶׁת 𐤅/𐤉𐤔𐤕 vayashet set and he set and he set HC/Vqw3ms אֶל 𐤀𐤋 el toward toward toward HR הַ/מִּדְבָּ֖ר 𐤄/𐤌𐤃𐤁𐤓 hamidebar Mfinda (Kongo) the wilderness the grazing steppe the wilderness HTd/Ncmsa פָּנָֽי/ו 𐤐𐤍𐤉/𐤅 panayv his face his face his face HNcbpc/Sp3ms
Verse 2
Verse 7
Verse 8
Verse 9
Verse 10
וַ/יִּֽחַר 𐤅/𐤉𐤇𐤓 vayichar kala (Kikongo) and burned and he burned hot and he burned hot HC/Vqw3ms אַ֤ף 𐤀𐤐 af anger nose anger HTa בָּלָק֙ 𐤁𐤋𐤒 balaq Balak's Balak Balaq HNp אֶל 𐤀𐤋 el against toward against HR בִּלְעָ֔ם 𐤁𐤋𐤏𐤌 bileam Balaam Bilam Bileam HNp וַ/יִּסְפֹּ֖ק 𐤅/𐤉𐤎𐤐𐤒 vayisepoq and he struck and he clapped and he struck HC/Vqw3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo כַּפָּ֑י/ו 𐤊𐤐𐤉/𐤅 kapayv his hands his cupped palms his cupped palms HNcfdc/Sp3ms וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms בָּלָ֜ק 𐤁𐤋𐤒 balaq-2 Balak Balak Balaq HNp אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward to HR בִּלְעָ֗ם 𐤁𐤋𐤏𐤌 bileam-2 Balaam Bilam Bileam HNp לָ/קֹ֤ב 𐤋/𐤒𐤁 laqov to curse to utter a curse to curse HR/Vqc אֹֽיְבַ/י֙ 𐤀𐤉𐤁/𐤉 oyevay my enemies my hostile ones my enemies HVqrmpc/Sp1cs קְרָאתִ֔י/ךָ 𐤒𐤓𐤀𐤕𐤉/𐤊 qeratikha I called you I called you I called you HVqp1cs/Sp2ms וְ/הִנֵּה֙ 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh mona (Bemba) but behold and look! and look HC/Tm בֵּרַ֣כְתָּ 𐤁𐤓𐤊𐤕 berakheta baraka (Swahili) you have blessed you have bestowed blessing you have blessed HVpp2ms בָרֵ֔ךְ 𐤁𐤓𐤊 varekhe baraka (Swahili) blessing to richly bless to richly bless HVpa זֶ֖ה 𐤆𐤄 zeh them this one them HPdxms שָׁלֹ֥שׁ 𐤔𐤋𐤔 shalosh three three three HAcfsa פְּעָמִֽים 𐤐𐤏𐤌𐤉𐤌 peamim times occurrences times HNcfpa
Verse 11
Verse 13
אִם 𐤀𐤌 im If if / whether if HC יִתֶּן 𐤉𐤕𐤍 yiten he would give he will give he will give HVqi3ms לִ֨/י 𐤋/𐤉 li to me to me HR/Sp1cs בָלָ֜ק 𐤁𐤋𐤒 valaq Balak Balak Balaq HNp מְלֹ֣א 𐤌𐤋𐤀 melo fullness of fullness of fullness of HNcmsc בֵית/וֹ֮ 𐤁𐤉𐤕/𐤅 veyto his house his built-house his house HNcmsc/Sp3ms כֶּ֣סֶף 𐤊𐤎𐤐 kesef silver silver silver HNcmsa וְ/זָהָב֒ 𐤅/𐤆𐤄𐤁 vezahav dhahabu (Swahili) and gold and gold and gold HC/Ncmsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn אוּכַ֗ל 𐤀𐤅𐤊𐤋 ukhal I could I am able I will be able HVqi1cs לַ/עֲבֹר֙ 𐤋/𐤏𐤁𐤓 laavor to transgress to cross over to cross over HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et - object-marker [·] HTo פִּ֣י 𐤐𐤉 pi the mouth of mouth of mouth of HNcmsc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לַ/עֲשׂ֥וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot to do to do or make to do HR/Vqc טוֹבָ֛ה 𐤈𐤅𐤁𐤄 tovah good good (feminine) good HAafsa א֥וֹ 𐤀𐤅 o or or or HC רָעָ֖ה 𐤓𐤏𐤄 raah bad evil evil HNcfsa מִ/לִּבִּ֑/י 𐤌/𐤋𐤁/𐤉 milibi of my own heart from my inner core from my heart HR/Ncmsc/Sp1cs אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher what that-which that which HTr יְדַבֵּ֥ר 𐤉𐤃𐤁𐤓 yedaber YHWH speaks he declares he will speak HVpi3ms יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֹת֥/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto it him [·] HTo/Sp3ms אֲדַבֵּֽר 𐤀𐤃𐤁𐤓 adaber I will speak I will speak I will speak HVpi1cs
Verse 14
Verse 16
Verse 17
אֶרְאֶ֨/נּוּ֙ 𐤀𐤓𐤀/𐤍𐤅 ereenu I see him I will see him I will see him HVqi1cs/Sp3ms וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo but not and not and not HC/Tn עַתָּ֔ה 𐤏𐤕𐤄 atah now you now you HD אֲשׁוּרֶ֖/נּוּ 𐤀𐤔𐤅𐤓/𐤍𐤅 ashurenu I behold him I attentively observe him I attentively observe him HVqi1cs/Sp3ms וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo-2 but not and not and not HC/Tn קָר֑וֹב 𐤒𐤓𐤅𐤁 qarov near near near HAamsa דָּרַ֨ךְ 𐤃𐤓𐤊 darakhe kanyaga (Swahili) steps forth he has trodden he steps forth HVqp3ms כּוֹכָ֜ב 𐤊𐤅𐤊𐤁 kokhav a star shining star shining star HNcmsa מִֽ/יַּעֲקֹ֗ב 𐤌/𐤉𐤏𐤒𐤁 miyaaqov from Jacob from Heel-Grasper from Yaaqov HR/Np וְ/קָ֥ם 𐤅/𐤒𐤌 veqam uku-ima (Bemba) and will rise and he rose up and will rise HC/Vqq3ms שֵׁ֨בֶט֙ 𐤔𐤁𐤈 shevet a scepter rod-branch scepter HNcmsa מִ/יִּשְׂרָאֵ֔ל 𐤌/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 miyiserael from Israel from Israel from Yiserael HR/Np וּ/מָחַץ֙ 𐤅/𐤌𐤇𐤑 umachats and will crush and he shattered and will shatter HC/Vqq3ms פַּאֲתֵ֣י 𐤐𐤀𐤕𐤉 paatey foreheads of the two edges of the extremities of HNcfdc מוֹאָ֔ב 𐤌𐤅𐤀𐤁 moav Moab Moab Moav HNp וְ/קַרְקַ֖ר 𐤅/𐤒𐤓𐤒𐤓 veqareqar and break down and he thoroughly bored through and will break down HC/Vlp3ms כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc בְּנֵי 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons of sons of sons of HNcmpc שֵֽׁת 𐤔𐤕 shet Sheth Appointed One Shet HNp