מוֹצִיאָ֣/ם

𐤌𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤌

yâtsâʼ

brought them out

To go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.

H3318

Numbers 23:22 · Word #2

Lexicon H3318

Lemmaיָצָא
Lemma (Paleo)𐤉𐤑𐤀
Transliterationyâtsâʼ
Strong'sH3318
DefinitionTo go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.

Morphology HVhrmsc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasebrought them out

SIBI-P1 Translation H3318-56

the one bringing them out

Morphological NotesHiphil active participle, masculine singular, construct form with 3rd person masculine plural pronominal suffix
Rendering RationaleThe Hiphil stem expresses causative action, meaning "to cause to go out" or "to bring out." As a masculine singular active participle with a 3rd person masculine plural suffix, it denotes "the one who is causing them to go out."

View full lexicon entry for H3318 →

SILEX v2