לְ/חֻקַּ֣ת
𐤋/𐤇𐤒𐤕
chuqqâh
a statute
A formal regulation or decree given as binding, especially in the context of religious, ceremonial, or civil life in ancient Israel. Primarily refers to a decree or statute that is established as a fixed requirement, often associated with ritual, cultic, or legal matters. In certain contexts, it may also refer to prescribed portions, assigned times, or appointed customs based on established ordinance.
Numbers 27:11 · Word #17
Lexicon H2708
| Lemma | חֻקָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤒𐤄 |
| Transliteration | chuqqâh |
| Strong's | H2708 |
| Definition | A formal regulation or decree given as binding, especially in the context of religious, ceremonial, or civil life in ancient Israel. Primarily refers to a decree or statute that is established as a fixed requirement, often associated with ritual, cultic, or legal matters. In certain contexts, it may also refer to prescribed portions, assigned times, or appointed customs based on established ordinance. |
Morphology HR/Ncbsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | a statute |
SIBI-P1 Translation H2708-12
for an inscribed statute of
| Morphological Notes | Noun, feminine singular, construct state with prefixed preposition לְ ("for/to"). |
| Rendering Rationale | The noun חֻקָּה derives from the root חקק, conveying something inscribed or formally decreed. The prefixed לְ adds the sense "for," and the construct singular form requires the relational "of," yielding a rendering that preserves both the root idea of inscription and the grammatical linkage. |
View full lexicon entry for H2708 →
SILEX v2