תִּשְׁמְר֕וּ
𐤕𐤔𐤌𐤓𐤅
tishemeru
you shall observe
a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
Numbers 28:2 · Word #13
Lexicon H8104
| Lemma | שָׁמַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤓 |
| Transliteration | shâmar |
| Strong's | H8104 |
| In-context | you shall observe |
Morphology HVqi2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H8104-53
you (plural) shall guard
| Root | שמר (š-m-r) |
| Core Meanings | guarding, watching, preserving, protecting, attending carefully |
| Semantic Range | to guard, keep, observe, watch over, preserve, heed, maintain, protect, comply with (commands), celebrate (appointed times) |
| Conceptual Significance | שׁמר is central in covenantal language, especially regarding keeping YHWH’s commandments, statutes, and covenant. It conveys not merely outward obedience but vigilant, protective attentiveness to what has been entrusted, highlighting Israel’s responsibility to safeguard and faithfully observe divine instruction. |
| Morphological Notes | Qal imperfect, 2nd person masculine plural of שׁמר. The imperfect form commonly expresses future action, obligation, or ongoing duty in context. |
| Rendering Rationale | The root שׁמר conveys the idea of guarding or keeping watch over something with attentive care. The Qal imperfect 2nd masculine plural form תִּשְׁמְרוּ is rendered "you (plural) shall guard," preserving the simple active sense of the Qal stem and reflecting the second person masculine plural address inherent in the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שמר (guarding, watching, preserving, protecting, attending carefully)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H4929-01 |
bamishemar | in the guarding-watch |
H4929-03 |
bemishemaro | in his guarding-watch |
H4931-03 |
bemishemeroteyhem | in their guard-watches |
Word Usage (469 occurrences of H8104)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:15 | וּ/לְ/שָׁמְרָֽ/הּ | uleshamerah | and to keep it |
| Genesis 3:24 | לִ/שְׁמֹ֕ר | lishemor | to guard |
| Genesis 4:9 | הֲ/שֹׁמֵ֥ר | hashomer | keeper |