לַ/צָּבָ֑א
𐤋/𐤑𐤁𐤀
tsâbâʼ
for the war
A collective body organized for a specific purpose or service; most often refers to an army or host (human or celestial), but also to an organized company engaged in sacred duties. The term encompasses the notion of order, arrangement, and readiness for action. Used to refer both to human military forces and to groups such as the 'heavenly host' (celestial bodies, angelic beings), as well as to priests or Levites serving in the sanctuary.
Numbers 31:3 · Word #9
Lexicon H6635
| Lemma | צָבָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤁𐤀 |
| Transliteration | tsâbâʼ |
| Strong's | H6635 |
| Definition | A collective body organized for a specific purpose or service; most often refers to an army or host (human or celestial), but also to an organized company engaged in sacred duties. The term encompasses the notion of order, arrangement, and readiness for action. Used to refer both to human military forces and to groups such as the 'heavenly host' (celestial bodies, angelic beings), as well as to priests or Levites serving in the sanctuary. |
Morphology HRd/Ncbsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | for the war |
SIBI-P1 Translation H6635-05
to the service-host
| Morphological Notes | Preposition ל (to/for) + definite article assimilated (לַ) + common singular noun צָבָא, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun צָבָא denotes an organized body engaged in warfare or formal service. The prefixed לַ marks direction or purpose (“to/for the”), and "service-host" preserves both the martial and ordered-service sense inherent in the root. |
View full lexicon entry for H6635 →
SILEX v2