נִנְחַל֙

𐤍𐤍𐤇𐤋

ninechal

we-will-inherit

a primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate; divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).

H5157

Numbers 32:19 · Word #3

Lexicon H5157

Lemmaנָחַל
Lemma (Paleo)𐤍𐤇𐤋
Transliterationnâchal
Strong'sH5157
In-contextwe-will-inherit

Morphology HVqi1cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H5157-14

we shall inherit as an allotted possession

Rootנחל (n-ḥ-l)
Core Meaningsinheritance, allotment, apportionment, possession, territorial occupation
Semantic Rangeto inherit property or land, to take possession, to occupy territory, to receive an allotted share, to be granted a heritage
Conceptual SignificanceInheritance language in the Hebrew Bible is central to covenant theology, especially regarding Israel’s reception of the land as YHWH’s allotted gift. The verb נחל often conveys not merely acquisition but the fulfillment of divine promise through assigned inheritance.
Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 1st common plural. Simple active voice expressing incomplete or future action undertaken by "we."
Rendering RationaleThe root נחל carries the sense of receiving or taking possession of an allotted inheritance. The Qal imperfect 1st common plural form expresses a simple active action performed by "we" in a future or incomplete sense, hence "we shall inherit," with "as an allotted possession" preserving the inheritance nuance of the root.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נחל (inheritance, allotment, apportionment, possession, territorial occupation)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5158-01 banachal in the torrent-valley
H5159-01 banachalah in the inherited-possession
H5158-02 banechalim in the torrent-valleys

Word Usage (59 occurrences of H5157)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 23:30 וְ/נָחַלְתָּ֖ venachaleta and inherit
Exodus 32:13 וְ/נָחֲל֖וּ venachalu and they shall inherit
Exodus 34:9 וּ/נְחַלְתָּֽ/נוּ unechaletanu and take us