וַ/עֲבָדֶ֨י/ךָ

𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊

ʻebed

your servants

A person who serves another, often in a subordinate and dependent capacity; the term encompasses a broad social spectrum ranging from enslaved persons owned by others (slaves), to those bound by debt or obligation (bondservants), to retainers who serve in household, royal, or priestly contexts. While 'ebed is frequently used for persons held in forced or hereditary servitude, it can also denote subjects or attendants of a king, or those who serve deity (i.e., worshipers, but without explicit religious connotation as in later usage).

H5650

Numbers 32:27 · Word #1

Lexicon H5650

Lemmaעֶבֶד
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤃
Transliterationʻebed
Strong'sH5650
DefinitionA person who serves another, often in a subordinate and dependent capacity; the term encompasses a broad social spectrum ranging from enslaved persons owned by others (slaves), to those bound by debt or obligation (bondservants), to retainers who serve in household, royal, or priestly contexts. While 'ebed is frequently used for persons held in forced or hereditary servitude, it can also denote subjects or attendants of a king, or those who serve deity (i.e., worshipers, but without explicit religious connotation as in later usage).

Morphology HC/Ncmpc/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseyour servants

SIBI-P1 Translation H5650-43

and your servants

Morphological NotesMasculine plural noun in construct state with 2nd person masculine singular pronominal suffix; prefixed conjunction ו ('and').
Rendering RationaleThe noun עֶבֶד denotes one who works or serves in subjection to another. The masculine plural construct with 2ms suffix yields 'your servants,' and the prefixed ו adds 'and.'

View full lexicon entry for H5650 →

SILEX v2