בִּ/צְדִיָּ֖ה

𐤁/𐤑𐤃𐤉𐤄

bitsediyah

with intent

from צָדָה; (compare צְדָא); design; lying in wait.

H6660

Numbers 35:20 · Word #7

Lexicon H6660

Lemmaצְדִיָּה
Lemma (Paleo)𐤑𐤃𐤉𐤄
Transliterationtsᵉdîyâh
Strong'sH6660
In-contextwith intent

Morphology HR/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H6660-01

in lying-in-wait

Rootצדה (ṣ-d-h)
Core Meaningshunting, trapping, lying in wait, pursuing prey
Semantic Rangehunting, ambush, premeditated intent, deliberate pursuit, strategic lying in wait
Conceptual SignificanceThe term evokes the imagery of a hunter stalking prey, often conveying calculated or premeditated action. In moral or legal contexts, it can imply deliberate intent rather than accidental action, highlighting the distinction between planned harm and unintended consequence.
Morphological NotesCommon feminine singular noun (absolute) with prefixed preposition ב ("in/with"); no article; no pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun צְדִיָּה derives from the root צדה, meaning "to hunt" or "to lie in wait." As a feminine singular absolute noun with the prefixed preposition ב ("in/with"), the phrase is best rendered "in lying-in-wait," preserving both the root imagery of hunting and the singular nominal form indicated by the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root צדה (hunting, trapping, lying in wait, pursuing prey)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6656-01 hatseda the intent-design
H6658-01 nitsedu they have been hunted down
H6658-02 tsadah he hunted

Word Usage (2 occurrences of H6660)

Location Form Transliteration Meaning
Numbers 35:20 בִּ/צְדִיָּ֖ה bitsediyah with intent
Numbers 35:22 צְדִיָּֽה tsediyah premeditation