נַחֲלָה֙

𐤍𐤇𐤋𐤄

nachălâh

inheritance

A possession or allotment received as an inheritance, whether land, property, or rights, especially those passed down as part of familial or tribal heritage; by extension, any apportioned share or entitlement. The term primarily denotes holdings or privileges received by inheritance, especially with reference to the Israelite distribution of land and rights among tribes and families. In some contexts, it can refer more generally to any granted share or inherited right, not limited to literal property.

H5159

Numbers 36:7 · Word #3

Lexicon H5159

Lemmaנַחֲלָה
Lemma (Paleo)𐤍𐤇𐤋𐤄
Transliterationnachălâh
Strong'sH5159
DefinitionA possession or allotment received as an inheritance, whether land, property, or rights, especially those passed down as part of familial or tribal heritage; by extension, any apportioned share or entitlement. The term primarily denotes holdings or privileges received by inheritance, especially with reference to the Israelite distribution of land and rights among tribes and families. In some contexts, it can refer more generally to any granted share or inherited right, not limited to literal property.

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseinheritance

SIBI-P1 Translation H5159-18

inherited portion

Morphological NotesNoun, common, feminine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe noun נַחֲלָה derives from נחל and denotes that which is received or allotted by inheritance. "Inherited portion" preserves the concrete result of the root action (receiving by allotment) while reflecting the singular feminine absolute form.

View full lexicon entry for H5159 →

SILEX v2