נַחֲלָה֙
𐤍𐤇𐤋𐤄
nachălâh
inheritance
A possession or allotment received as an inheritance, whether land, property, or rights, especially those passed down as part of familial or tribal heritage; by extension, any apportioned share or entitlement. The term primarily denotes holdings or privileges received by inheritance, especially with reference to the Israelite distribution of land and rights among tribes and families. In some contexts, it can refer more generally to any granted share or inherited right, not limited to literal property.
Numbers 36:7 · Word #3
Lexicon H5159
| Lemma | נַחֲלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤇𐤋𐤄 |
| Transliteration | nachălâh |
| Strong's | H5159 |
| Definition | A possession or allotment received as an inheritance, whether land, property, or rights, especially those passed down as part of familial or tribal heritage; by extension, any apportioned share or entitlement. The term primarily denotes holdings or privileges received by inheritance, especially with reference to the Israelite distribution of land and rights among tribes and families. In some contexts, it can refer more generally to any granted share or inherited right, not limited to literal property. |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | inheritance |
SIBI-P1 Translation H5159-18
inherited portion
| Morphological Notes | Noun, common, feminine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun נַחֲלָה derives from נחל and denotes that which is received or allotted by inheritance. "Inherited portion" preserves the concrete result of the root action (receiving by allotment) while reflecting the singular feminine absolute form. |
View full lexicon entry for H5159 →
SILEX v2